Luke 9:53
NASB Lexicon
NASB ©GreekStrong'sOrigin
But they did not receiveἐδέξαντο
(edexanto)
1209: to receivea prim. verb
Him, becauseὅτι
(oti)
3754: that, becauseconjunction from neut. of hostis,
He was travelingπορευόμενον
(poreuomenon)
4198: to gofrom poros (a ford, passage)
towardεἰς
(eis)
1519: to or into (indicating the point reached or entered, of place, time, fig. purpose, result)a prim. preposition
Jerusalem.Ἰερουσαλήμ
(ierousalēm)
2419: Jerusalem, the capital of united Isr. and Judah, also a future heavenly cityof Hebrew origin Yerushalaim


















KJV Lexicon
και  conjunction
kai  kahee:  and, also, even, so then, too, etc.; often used in connection (or composition) with other particles or small words
ουκ  particle - nominative
ou  oo:  no or not -- + long, nay, neither, never, no (man), none, (can-)not, + nothing, + special, un(-worthy), when, + without, + yet but.
εδεξαντο  verb - aorist middle deponent indicative - third person
dechomai  dekh'-om-ahee:  to receive (in various applications, literally or figuratively) -- accept, receive, take.
αυτον  personal pronoun - accusative singular masculine
autos  ow-tos':  the reflexive pronoun self, used of the third person , and (with the proper personal pronoun) of the other persons
οτι  conjunction
hoti  hot'-ee:  demonstrative, that (sometimes redundant); causative, because -- as concerning that, as though, because (that), for (that), how (that), (in) that, though, why.
το  definite article - nominative singular neuter
ho  ho:  the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom) -- the, this, that, one, he, she, it, etc.
προσωπον  noun - nominative singular neuter
prosopon  pros'-o-pon:  the front (as being towards view), i.e. the countenance, aspect, appearance, surface; by implication, presence, person
αυτου  personal pronoun - genitive singular masculine
autos  ow-tos':  the reflexive pronoun self, used of the third person , and (with the proper personal pronoun) of the other persons
ην  verb - imperfect indicative - third person singular
en  ane:  I (thou, etc.) was (wast or were) -- + agree, be, have (+ charge of), hold, use, was(-t), were.
πορευομενον  verb - present middle or passive deponent participle - nominative singular neuter
poreuomai  por-yoo'-om-ahee:  to traverse, i.e. travel (literally or figuratively; especially to remove (figuratively, die), live, etc.); --depart, go (away, forth, one's way, up), (make a, take a) journey, walk.
εις  preposition
eis  ice:  to or into (indicating the point reached or entered), of place, time, or (figuratively) purpose (result, etc.); also in adverbial phrases
ιερουσαλημ  proper noun
Hierousalem  hee-er-oo-sal-ame':  Hierusalem (i.e. Jerushalem), the capitol of Palestine -- Jerusalem.
Parallel Verses
New American Standard Bible
But they did not receive Him, because He was traveling toward Jerusalem.

King James Bible
And they did not receive him, because his face was as though he would go to Jerusalem.

Holman Christian Standard Bible
But they did not welcome Him, because He determined to journey to Jerusalem.

International Standard Version
But the people would not welcome him, because he was determined to go to Jerusalem.

NET Bible
but the villagers refused to welcome him, because he was determined to go to Jerusalem.

Aramaic Bible in Plain English
And they did not receive him because his person was determined to go to Jerusalem.

GOD'S WORD® Translation
But the people didn't welcome him, because he was on his way to Jerusalem.

King James 2000 Bible
And they did not receive him, because his face was as though he would go to Jerusalem.
Links
Luke 9:53
Luke 9:53 NIV
Luke 9:53 NLT
Luke 9:53 ESV
Luke 9:53 NASB
Luke 9:53 KJV

Luke 9:52
Top of Page
Top of Page