Luke 4:20
NASB Lexicon
NASB ©GreekStrong'sOrigin
And He closedπτύξας
(ptuxas)
4428: to fold, i.e. roll upa prim. verb
the book,βιβλίον
(biblion)
975: a paper, bookfrom biblos
gave it backἀποδοὺς
(apodous)
591: to give up, give back, return, restorefrom apo and didómi
to the attendantὑπηρέτῃ
(upēretē)
5257: an underling, servantfrom hupo and eretés (a rower)
and sat down;ἐκάθισεν
(ekathisen)
2523: to make to sit down, to sit downanother form of kathezomai
and the eyesὀφθαλμοὶ
(ophthalmoi)
3788: the eyefrom a prim. root op- and an uncertain root
of allπάντων
(pantōn)
3956: all, everya prim. word
in the synagogueσυναγωγῇ
(sunagōgē)
4864: a bringing together, by ext. an assembling, hence a synagoguefrom sunagó
were fixedἀτενίζοντες
(atenizontes)
816: to look fixedly, gazefrom alpha (as a cop. prefix) and teinó (to stretch, extend)
on Him. 
 
  


















KJV Lexicon
και  conjunction
kai  kahee:  and, also, even, so then, too, etc.; often used in connection (or composition) with other particles or small words
πτυξας  verb - aorist active participle - nominative singular masculine
ptusso  ptoos'-so:  to fold, i.e. furl a scroll -- close.
το  definite article - accusative singular neuter
ho  ho:  the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom) -- the, this, that, one, he, she, it, etc.
βιβλιον  noun - accusative singular neuter
biblion  bib-lee'-on:  a roll -- bill, book, scroll, writing.
αποδους  verb - second aorist active participle - nominative singular masculine
apodidomi  ap-od-eed'-o-mee:  to give away, i.e. up, over, back, etc. (in various applications)
τω  definite article - dative singular masculine
ho  ho:  the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom) -- the, this, that, one, he, she, it, etc.
υπηρετη  noun - dative singular masculine
huperetes  hoop-ay-ret'-ace:  an under-oarsman, i.e. (generally) subordinate (assistant, sexton, constable) -- minister, officer, servant.
εκαθισεν  verb - aorist active indicative - third person singular
kathizo  kath-id'-zo:  to seat down, i.e. set (figuratively, appoint); intransitively, to sit (down); figuratively, to settle (hover, dwell) -- continue, set, sit (down), tarry.
και  conjunction
kai  kahee:  and, also, even, so then, too, etc.; often used in connection (or composition) with other particles or small words
παντων  adjective - genitive plural masculine
pas  pas:  apparently a primary word; all, any, every, the whole
εν  preposition
en  en:  in, at, (up-)on, by, etc.
τη  definite article - dative singular feminine
ho  ho:  the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom) -- the, this, that, one, he, she, it, etc.
συναγωγη  noun - dative singular feminine
sunagoge  soon-ag-o-gay':  an assemblage of persons; specially, a Jewish synagogue (the meeting or the place); by analogy, a Christian church -- assembly, congregation, synagogue.
οι  definite article - nominative plural masculine
ho  ho:  the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom) -- the, this, that, one, he, she, it, etc.
οφθαλμοι  noun - nominative plural masculine
ophthalmos  of-thal-mos':  the eye; by implication, vision; figuratively, envy (from the jealous side-glance) -- eye, sight.
ησαν  verb - imperfect indicative - third person
en  ane:  I (thou, etc.) was (wast or were) -- + agree, be, have (+ charge of), hold, use, was(-t), were.
ατενιζοντες  verb - present active participle - nominative plural masculine
atenizo  at-en-id'-zo:  to gaze intently -- behold earnestly (stedfastly), fasten (eyes), look (earnestly, stedfastly, up stedfastly), set eyes.
αυτω  personal pronoun - dative singular masculine
autos  ow-tos':  the reflexive pronoun self, used of the third person , and (with the proper personal pronoun) of the other persons
Parallel Verses
New American Standard Bible
And He closed the book, gave it back to the attendant and sat down; and the eyes of all in the synagogue were fixed on Him.

King James Bible
And he closed the book, and he gave it again to the minister, and sat down. And the eyes of all them that were in the synagogue were fastened on him.

Holman Christian Standard Bible
He then rolled up the scroll, gave it back to the attendant, and sat down. And the eyes of everyone in the synagogue were fixed on Him.

International Standard Version
Then he rolled up the scroll, gave it back to the attendant, and sat down. While the eyes of everyone in the synagogue were fixed on him,

NET Bible
Then he rolled up the scroll, gave it back to the attendant, and sat down. The eyes of everyone in the synagogue were fixed on him.

Aramaic Bible in Plain English
And he rolled up the scroll and he gave it to the minister and he went and sat down, but all who were in the synagogue fixed their eyes upon him.

GOD'S WORD® Translation
Jesus closed the book, gave it back to the attendant, and sat down. Everyone in the synagogue watched him closely.

King James 2000 Bible
And he closed the book, and he gave it again to the minister, and sat down. And the eyes of all them that were in the synagogue were fastened on him.
Links
Luke 4:20
Luke 4:20 NIV
Luke 4:20 NLT
Luke 4:20 ESV
Luke 4:20 NASB
Luke 4:20 KJV

Luke 4:19
Top of Page
Top of Page