Luke 16:9
NASB Lexicon
NASB ©GreekStrong'sOrigin
"And I sayλέγω
(legō)
3004: to saya prim. verb
to you, makeποιήσατε
(poiēsate)
4160: to make, doa prim. word
friendsφίλους
(philous)
5384: beloved, dear, friendlya prim. word
for yourselvesἑαυτοῖς
(eautois)
1438: of himself, herself, itselffrom a prim. pronoun he (him, her) and gen. (dat. or acc.) of autos
by meansἐκ
(ek)
1537: from, from out ofa prim. preposition denoting origin
of the wealthμαμωνᾶ
(mamōna)
3126: richesof Aramaic origin
of unrighteousness,ἀδικίας
(adikias)
93: injustice, unrighteousnessfrom adikos
soἵνα
(ina)
2443: in order that, that, so thata prim. conjunction denoting purpose, definition or result
that whenὅταν
(otan)
3752: wheneverfrom hote and an
it fails,ἐκλίπῃ
(eklipē)
1587: to leave out, leave off, by impl. to ceasefrom ek and leipó
they will receiveδέξωνται
(dexōntai)
1209: to receivea prim. verb
you into the eternalαἰωνίους
(aiōnious)
166: agelong, eternalfrom aión
dwellings.σκηνάς
(skēnas)
4633: a tenta prim. word


















KJV Lexicon
καγω  personal pronoun - first person nominative singular - contracted form
kago  kag-o':  so also the dative case kamoi kam-oy', and accusative case kame kam-eh' and (or also, even, etc.) I, (to) me
υμιν  personal pronoun - second person dative plural
humin  hoo-min':  to (with or by) you -- ye, you, your(-selves).
λεγω  verb - present active indicative - first person singular
lego  leg'-o:  ask, bid, boast, call, describe, give out, name, put forth, say(-ing, on), shew, speak, tell, utter.
ποιησατε  verb - aorist active middle - second person
poieo  poy-eh'-o:  to make or do (in a very wide application, more or less direct)
εαυτοις  reflexive pronoun - third person dative plural masculine
heautou  heh-ow-too':  him-(her-, it-, them-, also (in conjunction with the personal pronoun of the other persons) my-, thy-, our-, your-) self (selves), etc.
φιλους  adjective - accusative plural masculine
philos  fee'-los:  actively, fond, i.e. friendly (still as a noun, an associate, neighbor, etc.) -- friend.
εκ  preposition
ek  ek:  a primary preposition denoting origin (the point whence action or motion proceeds), from, out (of place, time, or cause literal or figurative; direct or remote)
του  definite article - genitive singular neuter
ho  ho:  the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom) -- the, this, that, one, he, she, it, etc.
μαμωνα  aramaic transliterated word
mammonas  mam-mo-nas':  mammonas, i.e. avarice (deified) -- mammon.
της  definite article - genitive singular feminine
ho  ho:  the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom) -- the, this, that, one, he, she, it, etc.
αδικιας  noun - genitive singular feminine
adikia  ad-ee-kee'-ah:  (legal) injustice (properly, the quality, by implication, the act); morally, wrongfulness (of character, life or act) -- iniquity, unjust, unrighteousness, wrong.
ινα  conjunction
hina  hin'-ah:  in order that (denoting the purpose or the result) -- albeit, because, to the intent (that), lest, so as, (so) that, (for) to.
οταν  conjunction
hotan  hot'-an:  whenever (implying hypothesis or more or less uncertainty); also causatively (conjunctionally) inasmuch as -- as long (soon) as, that, + till, when(-soever), while.
εκλιπητε  verb - second aorist active subjunctive - second person
ekleipo  ek-li'-po:  to omit, i.e. (by implication) cease (die) -- fail.
δεξωνται  verb - aorist middle deponent subjunctive - third person
dechomai  dekh'-om-ahee:  to receive (in various applications, literally or figuratively) -- accept, receive, take.
υμας  personal pronoun - second person accusative plural
humas  hoo-mas':  you (as the objective of a verb or preposition) -- ye, you (+ -ward), your (+ own).
εις  preposition
eis  ice:  to or into (indicating the point reached or entered), of place, time, or (figuratively) purpose (result, etc.); also in adverbial phrases
τας  definite article - accusative plural feminine
ho  ho:  the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom) -- the, this, that, one, he, she, it, etc.
αιωνιους  adjective - accusative plural feminine
aionios  ahee-o'-nee-os:  perpetual (also used of past time, or past and future as well) -- eternal, for ever, everlasting, world (began).
σκηνας  noun - accusative plural feminine
skene  skay-nay':  a tent or cloth hut -- habitation, tabernacle.
Parallel Verses
New American Standard Bible
"And I say to you, make friends for yourselves by means of the wealth of unrighteousness, so that when it fails, they will receive you into the eternal dwellings.

King James Bible
And I say unto you, Make to yourselves friends of the mammon of unrighteousness; that, when ye fail, they may receive you into everlasting habitations.

Holman Christian Standard Bible
And I tell you, make friends for yourselves by means of the unrighteous money so that when it fails, they may welcome you into eternal dwellings.

International Standard Version
"I'm telling you, make friends for yourselves by means of unrighteous wealth, so that when it fails, they will welcome you into eternal homes.

NET Bible
And I tell you, make friends for yourselves by how you use worldly wealth, so that when it runs out you will be welcomed into the eternal homes.

Aramaic Bible in Plain English
“Also, I say to you, make for yourselves friends of this money of evil, that whenever it has been spent, they may receive you into their eternal dwellings.”

GOD'S WORD® Translation
[Jesus continued,] "I'm telling you that although wealth is often used in dishonest ways, you should use it to make friends for yourselves. When life is over, you will be welcomed into an eternal home.

King James 2000 Bible
And I say unto you, Make to yourselves friends by means of the mammon of unrighteousness; that, when it fails, they may receive you into everlasting habitations.
Links
Luke 16:9
Luke 16:9 NIV
Luke 16:9 NLT
Luke 16:9 ESV
Luke 16:9 NASB
Luke 16:9 KJV

Luke 16:8
Top of Page
Top of Page