John 19:17
NASB Lexicon
NASB ©GreekStrong'sOrigin
They took 
 
3880: to receive fromfrom para and lambanó
Jesus, 
 
2424: Jesus or Joshua, the name of the Messiah, also three other Isr.of Hebrew origin Yehoshua
therefore, 
 
3767: therefore, then, (and) soa prim. word
and He wentἐξῆλθεν
(exēlthen)
1831: to go or come out offrom ek and erchomai
out, bearingβαστάζων
(bastazōn)
941: to take up, carryof uncertain origin
His ownἑαυτῷ
(eautō)
1438: of himself, herself, itselffrom a prim. pronoun he (him, her) and gen. (dat. or acc.) of autos
cross,σταυρὸν
(stauron)
4716: an upright stake, hence a cross (the Rom. instrument of crucifixion)from the same as histémi
to the place calledλεγόμενον
(legomenon)
3004: to saya prim. verb
the PlaceΤόπον
(topon)
5117: a placea prim. word
of a Skull,Κρανίου
(kraniou)
2898: a skullfrom kara (the head)
which
(o)
3739: usually rel. who, which, that, also demonstrative this, thata prim. pronoun
is calledλέγεται
(legetai)
3004: to saya prim. verb
in Hebrew,Ἑβραϊστὶ
(ebraisti)
1447: in Hebrew, in Aramaicadverb from Hebrais
Golgotha.Γολγοθα
(golgotha)
1115: Golgotha, a hill near Jer.of Hebrew origin


















KJV Lexicon
και  conjunction
kai  kahee:  and, also, even, so then, too, etc.; often used in connection (or composition) with other particles or small words
βασταζων  verb - present active participle - nominative singular masculine
bastazo  bas-tad'-zo:  to lift, literally or figuratively (endure, declare, sustain, receive, etc.) -- bear, carry, take up.
τον  definite article - accusative singular masculine
ho  ho:  the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom) -- the, this, that, one, he, she, it, etc.
σταυρον  noun - accusative singular masculine
stauros  stow-ros':  a stake or post (as set upright), i.e. (specially), a pole or cross; figuratively, exposure to death, i.e. self-denial; by implication, the atonement of Christ -- cross.
αυτου  personal pronoun - genitive singular masculine
autos  ow-tos':  the reflexive pronoun self, used of the third person , and (with the proper personal pronoun) of the other persons
εξηλθεν  verb - second aorist active indicative - third person singular
exerchomai  ex-er'-khom-ahee:  to issue -- come (forth, out), depart (out of), escape, get out, go (abroad, away, forth, out, thence), proceed (forth), spread abroad.
εις  preposition
eis  ice:  to or into (indicating the point reached or entered), of place, time, or (figuratively) purpose (result, etc.); also in adverbial phrases
τοπον  noun - accusative singular masculine
topos  top'-os:  coast, licence, place, plain, quarter, + rock, room, where.
λεγομενον  verb - present passive participle - accusative singular masculine
lego  leg'-o:  ask, bid, boast, call, describe, give out, name, put forth, say(-ing, on), shew, speak, tell, utter.
κρανιου  noun - genitive singular neuter
kranion  kran-ee'-on:  a skull (cranium) -- Calvary, skull.
τοπον  noun - accusative singular masculine
topos  top'-os:  coast, licence, place, plain, quarter, + rock, room, where.
ος  relative pronoun - nominative singular masculine
hos  hos:  the relatively (sometimes demonstrative) pronoun, who, which, what, that -- one, (an-, the) other, some, that, what, which, who(-m, -se), etc.
λεγεται  verb - present passive indicative - third person singular
lego  leg'-o:  ask, bid, boast, call, describe, give out, name, put forth, say(-ing, on), shew, speak, tell, utter.
εβραιστι  adverb
Hebraisti  heb-rah-is-tee':  Hebraistically or in the Jewish (Chaldee) language -- in (the) Hebrew (tongue).
γολγοθα  noun - accusative singular feminine
Golgotha  gol-goth-ah':  the skull; Golgotha, a knoll near Jerusalem -- Golgotha.
Parallel Verses
New American Standard Bible
They took Jesus, therefore, and He went out, bearing His own cross, to the place called the Place of a Skull, which is called in Hebrew, Golgotha.

King James Bible
And he bearing his cross went forth into a place called the place of a skull, which is called in the Hebrew Golgotha:

Holman Christian Standard Bible
Carrying His own cross, He went out to what is called Skull Place, which in Hebrew is called Golgotha.

International Standard Version
Carrying the cross all by himself, he went out to what is called The Place of a Skull, which in Hebrew is called Golgotha.

NET Bible
and carrying his own cross he went out to the place called "The Place of the Skull" (called in Aramaic Golgotha).

Aramaic Bible in Plain English
Then he took up his cross to the place called Qaraqpatha, but in Judean Aramaic it is called Gagultha,

GOD'S WORD® Translation
He carried his own cross and went out [of the city] to a location called The Skull. (In Hebrew this place is called [Golgotha].)

King James 2000 Bible
And he bearing his cross went forth into a place called the place of a skull, which is called in the Hebrew, Golgotha:
Links
John 19:17
John 19:17 NIV
John 19:17 NLT
John 19:17 ESV
John 19:17 NASB
John 19:17 KJV

John 19:16
Top of Page
Top of Page