John 17:5
NASB Lexicon
NASB ©GreekStrong'sOrigin
"Now,νῦν
(nun)
3568: now, the presenta prim. particle of pres. time
Father,πάτερ
(pater)
3962: a fathera prim. word
glorifyδόξασον
(doxason)
1392: to render or esteem glorious (in a wide application)from doxa
Me togetherπαρὰ
(para)
3844: from beside, by the side of, by, besidea prim. preposition
with Yourself,σεαυτῷ
(seautō)
4572: of (to, for) yourselfrefl. pronoun from su and autos
with the gloryδοξῇ
(doxē)
1391: opinion (always good in N.T.), hence praise, honor, gloryfrom dokeó
which
(ē)
3739: usually rel. who, which, that, also demonstrative this, thata prim. pronoun
I hadεἶχον
(eichon)
2192: to have, holda prim. verb
with You beforeπρὸ
(pro)
4253: beforea prim. preposition
the worldκόσμον
(kosmon)
2889: order, the worlda prim. word
was. 
 
  


















KJV Lexicon
και  conjunction
kai  kahee:  and, also, even, so then, too, etc.; often used in connection (or composition) with other particles or small words
νυν  adverb
nun  noon:  now (as adverb of date, a transition or emphasis); also as noun or adjective present or immediate
δοξασον  verb - aorist active middle - second person singular
doxazo  dox-ad'-zo:  to render (or esteem) glorious (in a wide application) -- (make) glorify(-ious), full of (have) glory, honour, magnify.
με  personal pronoun - first person accusative singular
me  meh:  me -- I, me, my.
συ  personal pronoun - second person nominative singular
su  soo:  the person pronoun of the second person singular thou -- thou.
πατερ  noun - vocative singular masculine
pater  pat-ayr':  a father (literally or figuratively, near or more remote) -- father, parent.
παρα  preposition
para  par-ah':  near; i.e. (with genitive case) from beside, (with dative case) at (or in) the vicinity of (objectively or subjectively), (with accusative case) to the proximity with
σεαυτω  reflexive pronoun - second person dative singular masculine
seautou  seh-ow-too':  respectively of (with, to) thyself -- thee, thine own self, (thou) thy(-self).
τη  definite article - dative singular feminine
ho  ho:  the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom) -- the, this, that, one, he, she, it, etc.
δοξη  noun - dative singular feminine
doxa  dox'-ah:  glory (as very apparent), in a wide application (literal or figurative, objective or subjective) -- dignity, glory(-ious), honour, praise, worship.
η  relative pronoun - dative singular feminine
hos  hos:  the relatively (sometimes demonstrative) pronoun, who, which, what, that -- one, (an-, the) other, some, that, what, which, who(-m, -se), etc.
ειχον  verb - imperfect active indicative - first person singular
echo  ekh'-o:  (used in certain tenses only) a primary verb; to hold
προ  preposition
pro  pro:  fore, i.e. in front of, prior (figuratively, superior) to -- above, ago, before, or ever. In the comparative, it retains the same significations.
του  definite article - genitive singular masculine
ho  ho:  the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom) -- the, this, that, one, he, she, it, etc.
τον  definite article - accusative singular masculine
ho  ho:  the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom) -- the, this, that, one, he, she, it, etc.
κοσμον  noun - accusative singular masculine
kosmos  kos'-mos:  orderly arrangement, i.e. decoration; by implication, the world (in a wide or narrow sense, including its inhabitants, literally or figuratively (morally) -- adorning, world.
ειναι  verb - present infinitive
einai  i'-nahee:  to exist -- am, was. come, is, lust after, please well, there is, to be, was.
παρα  preposition
para  par-ah':  near; i.e. (with genitive case) from beside, (with dative case) at (or in) the vicinity of (objectively or subjectively), (with accusative case) to the proximity with
σοι  personal pronoun - second person dative singular
soi  soy:  to thee -- thee, thine own, thou, thy.
Parallel Verses
New American Standard Bible
"Now, Father, glorify Me together with Yourself, with the glory which I had with You before the world was.

King James Bible
And now, O Father, glorify thou me with thine own self with the glory which I had with thee before the world was.

Holman Christian Standard Bible
Now, Father, glorify Me in Your presence with that glory I had with You before the world existed.

International Standard Version
"So now, Father, glorify me in your presence with the glory I had with you before the world existed.

NET Bible
And now, Father, glorify me at your side with the glory I had with you before the world was created.

Aramaic Bible in Plain English
“Now, glorify me, my Father, in union with yourself, in that glory which I had in union with you before the universe was.”

GOD'S WORD® Translation
Now, Father, give me glory in your presence with the glory I had with you before the world existed.

King James 2000 Bible
And now, O Father, glorify me with your own self with the glory which I had with you before the world was.
Links
John 17:5
John 17:5 NIV
John 17:5 NLT
John 17:5 ESV
John 17:5 NASB
John 17:5 KJV

John 17:4
Top of Page
Top of Page