Exodus 22:5
NASB Lexicon
NASB ©HebrewStrong'sOrigin
"Ifכִּ֤י
(ki)
3588: that, for, whena prim. conjunction
a manאִישׁ֙
(ish)
376: manfrom an unused word
lets a fieldשָׂדֶ֣ה
(sa·deh)
7704: field, landfrom the same as saday
orאֹו־
(ov-)
176: ora prim. root
vineyardכֶ֔רֶם
(che·rem,)
3754: a vineyardof uncertain derivation
be grazedיַבְעֶר־
(yav·'er-)
1197b: to be brutishdenominative verb from beir
[bare] and letsוְשִׁלַּח֙
(ve·shil·lach)
7971: to senda prim. root
his animal(בְּעִירֹ֔ו
(be·'i·rov,)
1165: beasts, cattlefrom baar
loose 
 
7971: to senda prim. root
so that it grazesוּבִעֵ֖ר
(u·vi·'er)
1197b: to be brutishdenominative verb from beir
in anotherאַחֵ֑ר
(a·cher;)
312: anotherfrom achar
man's field,בִּשְׂדֵ֣ה
(bis·deh)
7704: field, landfrom the same as saday
he shall make restitutionיְשַׁלֵּֽם׃
(ye·shal·lem.)
7999a: to be complete or sounda prim. root
from the bestמֵיטַ֥ב
(mei·tav)
4315: the bestfrom yatab
of his own fieldשָׂדֵ֛הוּ
(sa·de·hu)
7704: field, landfrom the same as saday
and the bestוּמֵיטַ֥ב
(u·mei·tav)
4315: the bestfrom yatab
of his own vineyard.כַּרְמֹ֖ו
(kar·mov)
3754: a vineyardof uncertain derivation


















KJV Lexicon
If a man
'iysh  (eesh)
a man as an individual or a male person; often used as an adjunct to a more definite term (and in such cases frequently not expressed in translation)
shall cause a field
sadeh  (saw-deh')
from an unused root meaning to spread out; a field (as flat) -- country, field, ground, land, soil, wild.
or vineyard
kerem  (keh'-rem)
a garden or vineyard -- vines, (increase of the) vineyard(-s), vintage.
to be eaten
ba`ar  (baw-ar')
to kindle, i.e. consume (by fire or by eating); also to be(-come) brutish
and shall put
shalach  (shaw-lakh')
to send away, for, or out (in a great variety of applications)
in his beast
b`iyr  (beh-ere')
beast, cattle.
and shall feed
ba`ar  (baw-ar')
to kindle, i.e. consume (by fire or by eating); also to be(-come) brutish
in another man's
'acher  (akh-air')
hinder; generally, next, other, etc. -- (an-)other man, following, next, strange.
field
sadeh  (saw-deh')
from an unused root meaning to spread out; a field (as flat) -- country, field, ground, land, soil, wild.
of the best
meytab  (may-tawb')
the best part -- best.
of his own field
sadeh  (saw-deh')
from an unused root meaning to spread out; a field (as flat) -- country, field, ground, land, soil, wild.
and of the best
meytab  (may-tawb')
the best part -- best.
of his own vineyard
kerem  (keh'-rem)
a garden or vineyard -- vines, (increase of the) vineyard(-s), vintage.
shall he make restitution
shalam  (shaw-lam')
to be safe (in mind, body or estate); figuratively, to be (causatively, make) completed; by implication, to be friendly; by extension, to reciprocate
Parallel Verses
New American Standard Bible
"If a man lets a field or vineyard be grazed bare and lets his animal loose so that it grazes in another man's field, he shall make restitution from the best of his own field and the best of his own vineyard.

King James Bible
If a man shall cause a field or vineyard to be eaten, and shall put in his beast, and shall feed in another man's field; of the best of his own field, and of the best of his own vineyard, shall he make restitution.

Holman Christian Standard Bible
When a man lets a field or vineyard be grazed in, and then allows his animals to go and graze in someone else's field, he must repay with the best of his own field or vineyard."

International Standard Version
"When a man lets a field or vineyard be grazed over or releases his livestock so that they graze in another man's field, he is to make restitution from the best of his field or vineyard.

NET Bible
"If a man grazes his livestock in a field or a vineyard, and he lets the livestock loose and they graze in the field of another man, he must make restitution from the best of his own field and the best of his own vineyard.

GOD'S WORD® Translation
"Whenever someone lets his livestock graze in a field or a vineyard, and they stray and graze in another person's field, he must make up for what the damaged field was expected to produce. But if he lets them ruin the whole field with their grazing, he must make up from his own field for the loss with the best from his field and vineyard.

King James 2000 Bible
If a man shall cause a field or vineyard to be eaten, and shall put in his animal, and shall feed in another man's field; of the best of his own field, and of the best of his own vineyard, shall he make restitution.
Links
Exodus 22:5
Exodus 22:5 NIV
Exodus 22:5 NLT
Exodus 22:5 ESV
Exodus 22:5 NASB
Exodus 22:5 KJV

Exodus 22:4
Top of Page
Top of Page