Genesis 43:27
Verse (Click for Chapter)
New International Version
He asked them how they were, and then he said, "How is your aged father you told me about? Is he still living?"

New Living Translation
After greeting them, he asked, "How is your father, the old man you spoke about? Is he still alive?"

English Standard Version
And he inquired about their welfare and said, “Is your father well, the old man of whom you spoke? Is he still alive?”

Berean Study Bible
He asked if they were well, and then he asked, “How is your elderly father that you told me about? Is he still alive?”

New American Standard Bible
Then he asked them about their welfare, and said, "Is your old father well, of whom you spoke? Is he still alive?"

King James Bible
And he asked them of their welfare, and said, Is your father well, the old man of whom ye spake? Is he yet alive?

Christian Standard Bible
He asked if they were well, and he said, "How is your elderly father that you told me about? Is he still alive?"

Contemporary English Version
After Joseph had asked how they were, he said, "What about your elderly father? Is he still alive?"

Good News Translation
He asked about their health and then said, "You told me about your old father--how is he? Is he still alive and well?"

Holman Christian Standard Bible
He asked if they were well, and he said, "How is your elderly father that you told me about? Is he still alive?"

International Standard Version
Joseph asked them how they had been doing. "Is your father well, the older gentleman about whom you spoke?" he inquired. "Is he still alive?"

NET Bible
He asked them how they were doing. Then he said, "Is your aging father well, the one you spoke about? Is he still alive?"

New Heart English Bible
He asked them of their welfare, and said, "Is your father well, the old man of whom you spoke? Is he yet alive?"

GOD'S WORD® Translation
He asked them how they were. Then he said, "You told me about your elderly father. How is he? Is he still alive?"

JPS Tanakh 1917
And he asked them of their welfare, and said: 'Is your father well, the old man of whom ye spoke? Is he yet alive?'

New American Standard 1977
Then he asked them about their welfare, and said, “Is your old father well, of whom you spoke? Is he still alive?”

Jubilee Bible 2000
And he asked them of their welfare and said, Is your father well, the old man of whom ye spoke? Is he yet alive?

King James 2000 Bible
And he asked them of their welfare, and said, Is your father well, the old man of whom you spoke? Is he yet alive?

American King James Version
And he asked them of their welfare, and said, Is your father well, the old man of whom you spoke? Is he yet alive?

American Standard Version
And he asked them of their welfare, and said, Is your father well, the old man of whom ye spake? Is he yet alive?

Douay-Rheims Bible
But he, courteously saluting them again, asked them, saying: Is the old man your father in health, of whom uou told me? Is he yet living?

Darby Bible Translation
And he asked them of their welfare, and said, Is your father well -- the old man of whom ye spoke? Is he yet alive?

English Revised Version
And he asked them of their welfare, and said, Is your father well, the old man of whom ye spake? Is he yet alive?

Webster's Bible Translation
And he asked them of their welfare, and said, Is your father well, the old man of whom ye spoke? Is he yet alive?

World English Bible
He asked them of their welfare, and said, "Is your father well, the old man of whom you spoke? Is he yet alive?"

Young's Literal Translation
and he asketh of them of peace, and saith, 'Is your father well? the aged man of whom ye have spoken, is he yet alive?'
Study Bible
Joseph's Hospitality to His Brothers
26When Joseph came home, they presented him with the gifts they had brought, and they bowed to the ground before him. 27He asked if they were well, and then he asked, How is your elderly father that you told me about? Is he still alive?” 28“Your servant our father is well,” they answered. “He is still alive.” And they bowed down to honor him.…
Cross References
Genesis 43:7
They replied, "The man questioned us in detail about ourselves and our family: 'Is your father still alive? Do you have another brother?' And we answered him accordingly. How could we possibly know that he would say, 'Bring your brother here'?"

Genesis 45:3
Joseph said to his brothers, "I am Joseph! Is my father still alive?" But they were unable to answer him, because they were terrified in his presence.

Exodus 18:7
So Moses went out to meet his father-in-law and bowed down and kissed him. They greeted each other and went into the tent.

Treasury of Scripture

And he asked them of their welfare, and said, Is your father well, the old man of whom you spoke? Is he yet alive?

welfare. Heb. peace.

Genesis 37:14 And he said to him, Go, I pray you, see whether it be well with your …

Genesis 41:16 And Joseph answered Pharaoh, saying, It is not in me: God shall give …

Exodus 18:7 And Moses went out to meet his father in law, and did obeisance, …

Judges 18:15 And they turned thitherward, and came to the house of the young man …

1 Samuel 17:22 And David left his carriage in the hand of the keeper of the carriage, …

1 Samuel 25:5 And David sent out ten young men, and David said to the young men, …

1 Chronicles 18:10 He sent Hadoram his son to king David, to inquire of his welfare, …

Is your father well. Heb. Is there peace to your father?
the old.

Genesis 42:11,13 We are all one man's sons; we are true men, your servants are no spies…

Verse 27. - And he asked them of their welfare (literally, peace), and said, Is your father well (literally, Is there peace to your father?), the old man of whom ye spake? Is he yet alive? And he asked them of their welfare,.... Or "peace" (b), their prosperity, especially of the health of their bodies, whether they were well and in good health after so long a journey:

and said, is your father well, the old man of whom ye spake? when they were with him before, and told him they were all the sons of one man, who dwelt in Canaan:

is he yet alive? which he was very desirous of knowing; for, being advanced in years, he might fear he was removed by death in the time between their going and returning.

(b) "ad pacem", Montanus, "de pace", Vatablus, Drusius, Piscator, Schmidt. 43:26-34 Observe the great respect Joseph's brethren paid to him. Thus were Joseph's dreams more and more fulfilled. Joseph showed great kindness to them. He treated them nobly; but see here the early distance between Jews and gentiles. In a day of famine, it is enough to be fed; but they were feasted. Their cares and fears were now over, and they ate their bread with joy, reckoning they were upon good terms with the lord of the land. If God accept our works, our present, we have reason to be cheerful. Joseph showed special regard for Benjamin, that he might try whether his brethren would envy him. It must be our rule, to be content with what we have, and not to grieve at what others have. Thus Jesus shows those whom he loves, more and more of their need. He makes them see that he is their only refuge from destruction. He overcomes their unwillingness, and brings them to himself. Then, as he sees good, he gives them some taste of his love, and welcomes them to the provisions of his house, as an earnest of what he further intends for them.
Jump to Previous
Aged Alive Inquired Peace Talking Welfare
Jump to Next
Aged Alive Inquired Peace Talking Welfare
Links
Genesis 43:27 NIV
Genesis 43:27 NLT
Genesis 43:27 ESV
Genesis 43:27 NASB
Genesis 43:27 KJV

Genesis 43:27 Biblia Paralela
Genesis 43:27 Chinese Bible
Genesis 43:27 French Bible
Genesis 43:27 German Bible

Alphabetical: about aged alive and asked father He how is living me of old said spoke still their them then they told welfare well were whom you your

OT Law: Genesis 43:27 He asked them of their welfare (Gen. Ge Gn) Christian Bible Study Resources, Dictionary, Concordance and Search Tools
Genesis 43:26
Top of Page
Top of Page