Nahum 2:7
Jump to Previous
Beating Breasts Captive Carried City Decreed Doves Established Fixed Girls Hammering Handmaids Led Maidens Maids Mistress Moan Moaning Queen Removed Servant-Girls Slave Sound Stripped Uncovered Voice Weeping
Jump to Next
Beating Breasts Captive Carried City Decreed Doves Established Fixed Girls Hammering Handmaids Led Maidens Maids Mistress Moan Moaning Queen Removed Servant-Girls Slave Sound Stripped Uncovered Voice Weeping
Parallel Verses
English Standard Version
its mistress is stripped; she is carried off, her slave girls lamenting, moaning like doves and beating their breasts.

New American Standard Bible
It is fixed: She is stripped, she is carried away, And her handmaids are moaning like the sound of doves, Beating on their breasts.

King James Bible
And Huzzab shall be led away captive, she shall be brought up, and her maids shall lead her as with the voice of doves, tabering upon their breasts.

Holman Christian Standard Bible
Beauty is stripped, she is carried away; her ladies-in-waiting moan like the sound of doves, and beat their breasts.

International Standard Version
It has been determined: The woman is unveiled and sent away, her servant girls mourn. Beating their breasts, they whimper like doves.

NET Bible
Nineveh is taken into exile and is led away; her slave girls moan like doves while they beat their breasts.

GOD'S WORD® Translation
The LORD has determined: "It will be stripped. It will be carried away. Its young women will be mourning like doves as they beat their breasts."

King James 2000 Bible
It is decreed: she shall be led away captive, she shall be brought up, and her maidens shall lead her as with the moaning of doves, beating upon their breasts.

American King James Version
And Huzzab shall be led away captive, she shall be brought up, and her maids shall lead her as with the voice of doves, beating on their breasts.

American Standard Version
And it is decreed: she is uncovered, she is carried away; and her handmaids moan as with the voice of doves, beating upon their breasts.

Douay-Rheims Bible
And the soldier is led away captive: and her bondwomen were led away mourning as doves, murmuring in their hearts.

Darby Bible Translation
And it is decreed: she shall be uncovered, she shall be led away, and her maids shall moan as with the voice of doves, drumming upon their breasts.

English Revised Version
And Huzzab is uncovered, she is carried away, and her handmaids mourn as with the voice of doves, tabering upon their breasts.

Webster's Bible Translation
And Huzzab shall be led away captive, she shall be brought up, and her maids shall lead her as with the voice of doves, tabering upon their breasts.

World English Bible
It is decreed: she is uncovered, she is carried away; and her handmaids moan as with the voice of doves, beating on their breasts.

Young's Literal Translation
And it is established -- she hath removed, She hath been brought up, And her handmaids are leading as the voice of doves, Tabering on their hearts.
Lexicon
And Huzzab
natsab  (naw-tsab')
to station, in various applications
shall be led away captive
galah  (gaw-law')
to denude (especially in a disgraceful sense); by implication, to exile (captives being usually stripped); figuratively, to reveal
she shall be brought up
`alah  (aw-law')
to ascend, intransitively (be high) or actively (mount); used in a great variety of senses, primary and secondary, literal and figurative (as follow)
and her maids
'amah  (aw-maw')
a maid-servant or female slave -- (hand-)bondmaid(-woman), maid(-servant).
shall lead
nahag  (naw-hag')
to drive forth (a person, an animal or chariot), i.e. lead, carry away; reflexively, to proceed (i.e. impel or guide oneself); also (from the panting induced by effort), to sigh
her as with the voice
qowl  (kole)
from an unused root meaning to call aloud; a voice or sound
of doves
yownah  (yo-naw')
a dove (apparently from the warmth of their mating) -- dove, pigeon.
tabering
taphaph  (taw-faf')
to drum, i.e. play (as) on the tambourine -- taber, play with timbrels.
upon their breasts
lebab  (lay-bawb')
the heart (as the most interior organ)
Multilingual
Nahum 2:7 French

Nahúm 2:7 Biblia Paralela

那 鴻 書 2:7 Chinese Bible

Links
Nahum 2:7 NIVNahum 2:7 NLTNahum 2:7 ESVNahum 2:7 NASBNahum 2:7 KJVNahum 2:7 Bible AppsNahum 2:7 ParallelBible Hub
Nahum 2:6
Top of Page
Top of Page