Mark 14:66
Jump to Previous
Below Beneath Building Chief Court Courtyard Girls High Maids Maidservants Open Palace Palace-Court Peter Priest Priest's Servant Servant-Girls Square
Jump to Next
Below Beneath Building Chief Court Courtyard Girls High Maids Maidservants Open Palace Palace-Court Peter Priest Priest's Servant Servant-Girls Square
Parallel Verses
English Standard Version
And as Peter was below in the courtyard, one of the servant girls of the high priest came,

New American Standard Bible
As Peter was below in the courtyard, one of the servant-girls of the high priest came,

King James Bible
And as Peter was beneath in the palace, there cometh one of the maids of the high priest:

Holman Christian Standard Bible
While Peter was in the courtyard below, one of the high priest's servants came.

International Standard Version
While Peter was down in the courtyard, one of the high priest's servant girls came by.

NET Bible
Now while Peter was below in the courtyard, one of the high priest's slave girls came by.

Aramaic Bible in Plain English
And while Shimeon was below in the courtyard, a certain handmaid of The High Priest came.

GOD'S WORD® Translation
Peter was in the courtyard. One of the chief priest's female servants

King James 2000 Bible
And as Peter was below in the courtyard, there came one of the maidservants of the high priest:

American King James Version
And as Peter was beneath in the palace, there comes one of the maids of the high priest:

American Standard Version
And as Peter was beneath in the court, there cometh one of the maids of the high priest;

Douay-Rheims Bible
Now when Peter was in the court below, there cometh one of the maidservants of the high priest.

Darby Bible Translation
And Peter being below in the palace-court, there comes one of the maids of the high priest,

English Revised Version
And as Peter was beneath in the court, there cometh one of the maids of the high priest;

Webster's Bible Translation
And as Peter was below in the palace, there cometh one of the maids of the high priest:

Weymouth New Testament
Now while Peter was below in the quadrangle, one of the High Priest's maidservants came,

World English Bible
As Peter was in the courtyard below, one of the maids of the high priest came,

Young's Literal Translation
And Peter being in the hall beneath, there doth come one of the maids of the chief priest,
Lexicon
και  conjunction
kai  kahee:  and, also, even, so then, too, etc.; often used in connection (or composition) with other particles or small words
οντος  verb - present participle - genitive singular masculine
on  oan:  being -- be, come, have.
του  definite article - genitive singular masculine
ho  ho:  the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom) -- the, this, that, one, he, she, it, etc.
πετρου  noun - genitive singular masculine
Petros  pet'-ros:  as a name, Petrus, an apostle -- Peter, rock.
εν  preposition
en  en:  in, at, (up-)on, by, etc.
τη  definite article - dative singular feminine
ho  ho:  the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom) -- the, this, that, one, he, she, it, etc.
αυλη  noun - dative singular feminine
aule  ow-lay':  a yard (as open to the wind); by implication, a mansion -- court, (sheep-)fold, hall, palace.
κατω  adverb
kato  kat'-o:  downwards -- beneath, bottom, down, under.
ερχεται  verb - present middle or passive deponent indicative - third person singular
erchomai  er'-khom-ahee:  accompany, appear, bring, come, enter, fall out, go, grow, light, next, pass, resort, be set.
μια  adjective - nominative singular feminine
heis  hice:  one -- a(-n, -ny, certain), + abundantly, man, one (another), only, other, some.
των  definite article - genitive plural feminine
ho  ho:  the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom) -- the, this, that, one, he, she, it, etc.
παιδισκων  noun - genitive plural feminine
paidiske  pahee-dis'-kay:  a girl, i.e. (specially), a female slave or servant -- bondmaid(-woman), damsel, maid(-en).
του  definite article - genitive singular masculine
ho  ho:  the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom) -- the, this, that, one, he, she, it, etc.
αρχιερεως  noun - genitive singular masculine
archiereus  ar-khee-er-yuce':  the high-priest (literally, of the Jews, typically, Christ); by extension a chief priest -- chief (high) priest, chief of the priests.
Multilingual
Marc 14:66 French

Marcos 14:66 Biblia Paralela

馬 可 福 音 14:66 Chinese Bible

Links
Mark 14:66 NIVMark 14:66 NLTMark 14:66 ESVMark 14:66 NASBMark 14:66 KJVMark 14:66 Bible AppsMark 14:66 ParallelBible Hub
Mark 14:65
Top of Page
Top of Page