Nahum 2:3
Jump to Previous
Array Body-Covers Brandished Bright Chargers Chariots Clad Clothed Colored Cypress Dressed Enveloped Fighting Fir Fire Fir-Trees Flame Flames Flaming Flash Flashes Flashing Horses March Metal Mighty Mustered Pine Prance Preparation Prepared Quiver Ready Red Scarlet Shaken Shaking Shield Shields Spears Steel Terribly Torches Trees Valiant Warriors
Jump to Next
Array Body-Covers Brandished Bright Chargers Chariots Clad Clothed Colored Cypress Dressed Enveloped Fighting Fir Fire Fir-Trees Flame Flames Flaming Flash Flashes Flashing Horses March Metal Mighty Mustered Pine Prance Preparation Prepared Quiver Ready Red Scarlet Shaken Shaking Shield Shields Spears Steel Terribly Torches Trees Valiant Warriors
Parallel Verses
English Standard Version
The shield of his mighty men is red; his soldiers are clothed in scarlet. The chariots come with flashing metal on the day he musters them; the cypress spears are brandished.

New American Standard Bible
The shields of his mighty men are colored red, The warriors are dressed in scarlet, The chariots are enveloped in flashing steel When he is prepared to march, And the cypress spears are brandished.

King James Bible
The shield of his mighty men is made red, the valiant men are in scarlet: the chariots shall be with flaming torches in the day of his preparation, and the fir trees shall be terribly shaken.

Holman Christian Standard Bible
The shields of his warriors are dyed red; the valiant men are dressed in scarlet. The fittings of the chariot flash like fire on the day of its battle preparations, and the spears are brandished.

International Standard Version
The shields deployed by Israel's elite forces are scarlet, their valiant men are clothed in crimson. When they are prepared, the polished armament on their chariots will shine, and lances will be brandished about ferociously.

NET Bible
The shields of his warriors are dyed red; the mighty soldiers are dressed in scarlet garments. The metal fittings of the chariots shine like fire on the day of battle; the soldiers brandish their spears.

GOD'S WORD® Translation
The shields of his warriors are painted red. His soldiers have red uniforms. The metal on his chariots flashes fiery red, so do the spears when they are waved on the day he prepares for battle.

King James 2000 Bible
The shield of his mighty men is made red, the valiant men are in scarlet: the chariots shall be with flaming torches in the day of his preparation, and the cypress trees shall be terribly shaken.

American King James Version
The shield of his mighty men is made red, the valiant men are in scarlet: the chariots shall be with flaming torches in the day of his preparation, and the fir trees shall be terribly shaken.

American Standard Version
The shield of his mighty men is made red, the valiant men are in scarlet: the chariots flash with steel in the day of his preparation, and the cypress'spears are brandished.

Douay-Rheims Bible
The shield of his mighty men is like fire, the men of the army are clad in scarlet, the reins of the chariot are flaming in the day of his preparation, and the drivers are stupefied.

Darby Bible Translation
The shield of his mighty men is made red, the valiant men are in scarlet: the chariots glitter with the sheen of steel, in the day of his preparation, and the spears are brandished.

English Revised Version
The shield of his mighty men is made red, the valiant men are in scarlet: the chariots flash with steel in the day of his preparation, and the spears are shaken terribly.

Webster's Bible Translation
The shield of his mighty men is made red, the valiant men are in scarlet: the chariots shall be with flaming torches in the day of his preparation, and the fir-trees shall be terribly shaken.

World English Bible
The shield of his mighty men is made red. The valiant men are in scarlet. The chariots flash with steel in the day of his preparation, and the pine spears are brandished.

Young's Literal Translation
The shield of his mighty ones is become red, Men of might are in scarlet, With fiery torches is the chariot in a day of his preparation, And the firs have been caused to tremble.
Lexicon
The shield
magen  (maw-gane')
a shield (i.e. the small one or buckler); figuratively, a protector; also the scaly hide of the crocodile -- armed, buckler, defence, ruler, + scale, shield.
of his mighty men
gibbowr  (ghib-bore')
powerful; by implication, warrior, tyrant -- champion, chief, excel, giant, man, mighty (man, one), strong (man), valiant man.
is made red
'adam  (aw-dam')
be (dyed, made) red (ruddy).
the valiant
chayil  (khah'-yil)
probably a force, whether of men, means or other resources; an army, wealth, virtue, valor, strength
men
'enowsh  (en-oshe')
a mortal; hence, a man in general (singly or collectively)English versions, especially when used in apposition with another word.
are in scarlet
tala`  (taw-law')
to crimson, i.e. dye that color -- scarlet.
the chariots
rekeb  (reh'-keb)
a vehicle; by implication, a team; by extension, cavalry; by analogy a rider, i.e. the upper millstone -- chariot, (upper) millstone, multitude (from the margin), wagon.
shall be with flaming
'esh  (aysh)
fire -- burning, fiery, fire, flaming, hot.
torches
pladah  (pel-aw-daw')
a cleaver, i.e. iron armature (of a chariot) -- torch.
in the day
yowm  (yome)
a day (as the warm hours),
of his preparation
kuwn  (koon)
to be erect (i.e. stand perpendicular); hence (causatively) to set up, in a great variety of applications
and the fir trees
browsh  (ber-osh')
a cypress (?) tree; hence, a lance or a musical instrument (as made of that wood) -- fir (tree).
shall be terribly shaken
ra`al  (raw-al')
to reel, i.e. (figuratively) to brandish -- terribly shake.
Multilingual
Nahum 2:3 French

Nahúm 2:3 Biblia Paralela

那 鴻 書 2:3 Chinese Bible

Links
Nahum 2:3 NIVNahum 2:3 NLTNahum 2:3 ESVNahum 2:3 NASBNahum 2:3 KJVNahum 2:3 Bible AppsNahum 2:3 ParallelBible Hub
Nahum 2:2
Top of Page
Top of Page