Luke 21:20
Jump to Previous
Armies Close Compassed Desolation Destruction Drawn Encamping Encampments Encompassed Hand Jerusalem Nigh Overthrow Recognize Round Side Surrounded Thereof
Jump to Next
Armies Close Compassed Desolation Destruction Drawn Encamping Encampments Encompassed Hand Jerusalem Nigh Overthrow Recognize Round Side Surrounded Thereof
Parallel Verses
English Standard Version
“But when you see Jerusalem surrounded by armies, then know that its desolation has come near.

New American Standard Bible
"But when you see Jerusalem surrounded by armies, then recognize that her desolation is near.

King James Bible
And when ye shall see Jerusalem compassed with armies, then know that the desolation thereof is nigh.

Holman Christian Standard Bible
"When you see Jerusalem surrounded by armies, then recognize that its desolation has come near.

International Standard Version
"When you see Jerusalem surrounded by armies, then understand that its devastation is approaching.

NET Bible
"But when you see Jerusalem surrounded by armies, then know that its desolation has come near.

Aramaic Bible in Plain English
But whenever you will see Jerusalem being surrounded by armies, know then that its destruction has come near to it.

GOD'S WORD® Translation
"When you see armies camped around Jerusalem, realize that the time is near for it to be destroyed.

King James 2000 Bible
And when you shall see Jerusalem surrounded with armies, then know that its desolation is near.

American King James Version
And when you shall see Jerusalem compassed with armies, then know that the desolation thereof is near.

American Standard Version
But when ye see Jerusalem compassed with armies, then know that her desolation is at hand.

Douay-Rheims Bible
And when you shall see Jerusalem compassed about with an army; then know that the desolation thereof is at hand.

Darby Bible Translation
But when ye see Jerusalem encompassed with armies, then know that its desolation is drawn nigh.

English Revised Version
But when ye see Jerusalem compassed with armies, then know that her desolation is at hand.

Webster's Bible Translation
And when ye shall see Jerusalem compassed with armies, then know that its desolation is nigh.

Weymouth New Testament
"But when you see Jerusalem with armies encamping round her on every side, then be certain that her overthrow is close at hand.

World English Bible
"But when you see Jerusalem surrounded by armies, then know that its desolation is at hand.

Young's Literal Translation
'And when ye may see Jerusalem surrounded by encampments, then know that come nigh did her desolation;
Lexicon
οταν  conjunction
hotan  hot'-an:  whenever (implying hypothesis or more or less uncertainty); also causatively (conjunctionally) inasmuch as -- as long (soon) as, that, + till, when(-soever), while.
δε  conjunction
de  deh:  but, and, etc. -- also, and, but, moreover, now (often unexpressed in English).
ιδητε  verb - second aorist active subjunctive - second person
eido  i'-do:  to see; by implication, (in the perfect tense only) to know
κυκλουμενην  verb - present passive participle - accusative singular feminine
kukloo  koo-klo'-o:  to encircle, i.e. surround -- compass (about), come (stand) round about.
υπο  preposition
hupo  hoop-o':  under, i.e. (with the genitive case) of place (beneath), or with verbs (the agency or means, through); (with the accusative case) of place (whither (underneath) or where (below) or time
στρατοπεδων  noun - genitive plural neuter
stratopedon  strat-op'-ed-on:  a camping-ground, i.e. (by implication) a body of troops -- army.
την  definite article - accusative singular feminine
ho  ho:  the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom) -- the, this, that, one, he, she, it, etc.
ιερουσαλημ  proper noun
Hierousalem  hee-er-oo-sal-ame':  Hierusalem (i.e. Jerushalem), the capitol of Palestine -- Jerusalem.
τοτε  adverb
tote  tot'-eh:  the when, i.e. at the time that (of the past or future, also in consecution) -- that time, then.
γνωτε  verb - second aorist active middle - second person
ginosko  ghin-oce'-ko:  to know (absolutely) in a great variety of applications and with many implications (as follow, with others not thus clearly expressed)
οτι  conjunction
hoti  hot'-ee:  demonstrative, that (sometimes redundant); causative, because -- as concerning that, as though, because (that), for (that), how (that), (in) that, though, why.
ηγγικεν  verb - perfect active indicative - third person singular
eggizo  eng-id'-zo:  to make near, i.e. (reflexively) approach -- approach, be at hand, come (draw) near, be (come, draw) nigh.
η  definite article - nominative singular feminine
ho  ho:  the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom) -- the, this, that, one, he, she, it, etc.
ερημωσις  noun - nominative singular feminine
eremosis  er-ay'-mo-sis:  despoliation -- desolation.
αυτης  personal pronoun - genitive singular feminine
autos  ow-tos':  the reflexive pronoun self, used of the third person , and (with the proper personal pronoun) of the other persons
Multilingual
Luc 21:20 French

Lucas 21:20 Biblia Paralela

路 加 福 音 21:20 Chinese Bible

Links
Luke 21:20 NIVLuke 21:20 NLTLuke 21:20 ESVLuke 21:20 NASBLuke 21:20 KJVLuke 21:20 Bible AppsLuke 21:20 ParallelBible Hub
Luke 21:19
Top of Page
Top of Page