Luke 11:17
Jump to Previous
Attacks Civil Desolated Desolation Destruction Divided Division Fall Falleth Falls Family Goes House Household Itself Jesus Kingdom Laid Overthrown Rages Ruin Thoughts War Waste
Jump to Next
Attacks Civil Desolated Desolation Destruction Divided Division Fall Falleth Falls Family Goes House Household Itself Jesus Kingdom Laid Overthrown Rages Ruin Thoughts War Waste
Parallel Verses
English Standard Version
But he, knowing their thoughts, said to them, “Every kingdom divided against itself is laid waste, and a divided household falls.

New American Standard Bible
But He knew their thoughts and said to them, "Any kingdom divided against itself is laid waste; and a house divided against itself falls.

King James Bible
But he, knowing their thoughts, said unto them, Every kingdom divided against itself is brought to desolation; and a house divided against a house falleth.

Holman Christian Standard Bible
Knowing their thoughts, He told them: "Every kingdom divided against itself is headed for destruction, and a house divided against itself falls.

International Standard Version
Since he knew what they were thinking, he told them, "Every kingdom divided against itself is devastated, and a divided household collapses.

NET Bible
But Jesus, realizing their thoughts, said to them, "Every kingdom divided against itself is destroyed, and a divided household falls.

Aramaic Bible in Plain English
But because Yeshua knew their thoughts he said to them, “Every realm that is divided against itself will be laid waste, and the home that is divided against its nature falls.”

GOD'S WORD® Translation
Since Jesus knew what they were thinking, he said to them, "Every kingdom divided against itself is ruined. A house divided against itself falls.

King James 2000 Bible
But he, knowing their thoughts, said unto them, Every kingdom divided against itself is brought to desolation; and a house divided against a house falls.

American King James Version
But he, knowing their thoughts, said to them, Every kingdom divided against itself is brought to desolation; and a house divided against a house falls.

American Standard Version
But he, knowing their thoughts, said unto them, Every kingdom divided against itself is brought to desolation; and a house divided against a house falleth.

Douay-Rheims Bible
But he seeing their thoughts, said to them: Every kingdom divided against itself, shall be brought to desolation, and house upon house shall fall.

Darby Bible Translation
But he, knowing their thoughts, said to them, Every kingdom divided against itself is brought to desolation: and a house set against a house falls;

English Revised Version
But he, knowing their thoughts, said unto them, Every kingdom divided against itself is brought to desolation; and a house divided against a house falleth.

Webster's Bible Translation
But he, knowing their thoughts, said to them, Every kingdom divided against itself is brought to desolation; and a house divided against a house falleth.

Weymouth New Testament
And, knowing their thoughts, He said to them, "Every kingdom in which civil war rages goes to ruin: family attacks family and is overthrown.

World English Bible
But he, knowing their thoughts, said to them, "Every kingdom divided against itself is brought to desolation. A house divided against itself falls.

Young's Literal Translation
And he, knowing their thoughts, said to them, 'Every kingdom having been divided against itself is desolated; and house against house doth fall;
Lexicon
αυτος  personal pronoun - nominative singular masculine
autos  ow-tos':  the reflexive pronoun self, used of the third person , and (with the proper personal pronoun) of the other persons
δε  conjunction
de  deh:  but, and, etc. -- also, and, but, moreover, now (often unexpressed in English).
ειδως  verb - perfect active passive - nominative singular masculine
eido  i'-do:  to see; by implication, (in the perfect tense only) to know
αυτων  personal pronoun - genitive plural masculine
autos  ow-tos':  the reflexive pronoun self, used of the third person , and (with the proper personal pronoun) of the other persons
τα  definite article - accusative plural neuter
ho  ho:  the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom) -- the, this, that, one, he, she, it, etc.
διανοηματα  noun - accusative plural neuter
dianoema  dee-an-o'-ay-mah:  something thought through, i.e. a sentiment -- thought.
ειπεν  verb - second aorist active indicative - third person singular
epo  ep'-o:  to speak or say (by word or writing) -- answer, bid, bring word, call, command, grant, say (on), speak, tell.
αυτοις  personal pronoun - dative plural masculine
autos  ow-tos':  the reflexive pronoun self, used of the third person , and (with the proper personal pronoun) of the other persons
πασα  adjective - nominative singular feminine
pas  pas:  apparently a primary word; all, any, every, the whole
βασιλεια  noun - nominative singular feminine
basileia  bas-il-i'-ah:  royalty, i.e. (abstractly) rule, or (concretely) a realm -- kingdom, + reign.
εφ  preposition
epi  ep-ee':  meaning superimposition (of time, place, order, etc.), as a relation of distribution (with the genitive case), i.e. over, upon, etc.; of rest (with the dative case) at, on, etc.; of direction (with the accusative case) towards, upon, etc.
εαυτην  reflexive pronoun - third person accusative singular feminine
heautou  heh-ow-too':  him-(her-, it-, them-, also (in conjunction with the personal pronoun of the other persons) my-, thy-, our-, your-) self (selves), etc.
διαμερισθεισα  verb - aorist passive participle - nominative singular feminine
diamerizo  dee-am-er-id'-zo:  to partition thoroughly (literally in distribution, figuratively in dissension) -- cloven, divide, part.
ερημουται  verb - present passive indicative - third person singular
eremoo  er-ay-mo'-o:  to lay waste -- (bring to, make) desolate(-ion), come to nought.
και  conjunction
kai  kahee:  and, also, even, so then, too, etc.; often used in connection (or composition) with other particles or small words
οικος  noun - nominative singular masculine
oikos  oy'-kos:  a dwelling (more or less extensive, literal or figurative); by implication, a family (more or less related, literally or figuratively) -- home, house(-hold), temple.
επι  preposition
epi  ep-ee':  meaning superimposition (of time, place, order, etc.), as a relation of distribution (with the genitive case), i.e. over, upon, etc.; of rest (with the dative case) at, on, etc.; of direction (with the accusative case) towards, upon, etc.
οικον  noun - accusative singular masculine
oikos  oy'-kos:  a dwelling (more or less extensive, literal or figurative); by implication, a family (more or less related, literally or figuratively) -- home, house(-hold), temple.
πιπτει  verb - present active indicative - third person singular
pipto  pip'-to, :  to fall -- fail, fall (down), light on.
Multilingual
Luc 11:17 French

Lucas 11:17 Biblia Paralela

路 加 福 音 11:17 Chinese Bible

Links
Luke 11:17 NIVLuke 11:17 NLTLuke 11:17 ESVLuke 11:17 NASBLuke 11:17 KJVLuke 11:17 Bible AppsLuke 11:17 ParallelBible Hub
Luke 11:16
Top of Page
Top of Page