Leviticus 25:47
Jump to Previous
Alien Clan Countryman Dwelleth Family Foreigner Gets Gives Grow Grown Member Money Nation Offshoot Poor Regard Resident Rich Sell Sells Settled Settler Side Sojourner Sojourning Stock Stranger Stranger's Sufficient Temporary Wax Waxen Wealth
Jump to Next
Alien Clan Countryman Dwelleth Family Foreigner Gets Gives Grow Grown Member Money Nation Offshoot Poor Regard Resident Rich Sell Sells Settled Settler Side Sojourner Sojourning Stock Stranger Stranger's Sufficient Temporary Wax Waxen Wealth
Parallel Verses
English Standard Version
“If a stranger or sojourner with you becomes rich, and your brother beside him becomes poor and sells himself to the stranger or sojourner with you or to a member of the stranger’s clan,

New American Standard Bible
'Now if the means of a stranger or of a sojourner with you becomes sufficient, and a countryman of yours becomes so poor with regard to him as to sell himself to a stranger who is sojourning with you, or to the descendants of a stranger's family,

King James Bible
And if a sojourner or stranger wax rich by thee, and thy brother that dwelleth by him wax poor, and sell himself unto the stranger or sojourner by thee, or to the stock of the stranger's family:

Holman Christian Standard Bible
If a foreigner or temporary resident living among you prospers, but your brother living near him becomes destitute and sells himself to the foreigner living among you, or to a member of the foreigner's clan,

International Standard Version
"If a resident alien or traveler becomes rich, but your relative who lives next to him is so poor that he sells himself to that resident alien or traveler among you or to a member of the resident alien's family,

NET Bible
"'If a resident foreigner who is with you prospers and your brother becomes impoverished with regard to him so that he sells himself to a resident foreigner who is with you or to a member of a foreigner's family,

GOD'S WORD® Translation
"Someone who is a foreigner without a permanent home among you may become rich, and your relative living with him may be poor. The poor Israelite may sell himself to that foreigner or a member of his family.

King James 2000 Bible
And if a sojourner or stranger becomes rich near you, and your brother that dwells near him becomes poor, and sells himself unto the stranger or sojourner near you, or to a member of the stranger's family:

American King James Version
And if a sojourner or stranger wax rich by you, and your brother that dwells by him wax poor, and sell himself to the stranger or sojourner by you, or to the stock of the stranger's family:

American Standard Version
And if a stranger or sojourner with thee be waxed rich, and thy brother be waxed poor beside him, and sell himself unto the stranger or'sojourner with thee, or to the stock of the stranger's family;

Douay-Rheims Bible
If the hand of a stranger or a sojourner grow strong among you, and thy brother being impoverished sell himself to him, or to any of his race:

Darby Bible Translation
And if a stranger or sojourner become wealthy beside thee, and thy brother beside him grow poor, and sell himself unto the stranger, who is settled by thee, or to a scion of the stranger's family,

English Revised Version
And if a stranger or sojourner with thee be waxen rich, and thy brother be waxen poor beside him, and sell himself unto the stranger or sojourner with thee, or to the stock of the stranger's family:

Webster's Bible Translation
And if a sojourner or a stranger shall become rich by thee, and thy brother that dwelleth by him shall become poor, and sell himself to the stranger or sojourner by thee, or to the stock of the stranger's family:

World English Bible
"'If an alien or temporary resident with you becomes rich, and your brother beside him has grown poor, and sells himself to the stranger or foreigner living among you, or to a member of the stranger's family;

Young's Literal Translation
And when the hand of a sojourner or settler with thee attaineth riches, and thy brother with him hath become poor, and he hath been sold to a sojourner, a settler with thee, or to the root of the family of a sojourner,
Lexicon
And if a sojourner
ger  (gare)
a guest; by implication, a foreigner -- alien, sojourner, stranger.
or stranger
towshab  (to-shawb')
resident alien -- foreigner, inhabitant, sojourner, stranger.
wax rich
nasag  (naw-sag')
to reach -- ability, be able, attain (unto), (be able to, can) get, lay at, put, reach, remove, wax rich, surely, (over-)take (hold of, on, upon).
by thee
yad  (yawd)
a hand (the open one (indicating power, means, direction, etc.),
and thy brother
'ach  (awkh)
a brother (used in the widest sense of literal relationship and metaphorical affinity or resemblance (like 1) -- another, brother(-ly); kindred, like, other.
that dwelleth by him wax poor
muwk  (mook)
to become thin, i.e. (figuratively) be impoverished -- be (waxen) poor(-er).
and sell
makar  (maw-kar')
to sell, literally (as merchandise, a daughter in marriage, into slavery), or figuratively (to surrender) -- at all, sell (away, -er, self).
himself unto the stranger
ger  (gare)
a guest; by implication, a foreigner -- alien, sojourner, stranger.
or sojourner
towshab  (to-shawb')
resident alien -- foreigner, inhabitant, sojourner, stranger.
by thee or to the stock
`eqer  (ay'-ker)
figuratively, a transplanted person, i.e. naturalized citizen -- stock.
of the stranger's
ger  (gare)
a guest; by implication, a foreigner -- alien, sojourner, stranger.
family
mishpachah  (mish-paw-khaw')
a family, i.e. circle of relatives; figuratively, a class (of persons), a species (of animals) or sort (of things); by extens. a tribe or people -- family, kind(-red).
Multilingual
Lévitique 25:47 French

Levítico 25:47 Biblia Paralela

利 未 記 25:47 Chinese Bible

Links
Leviticus 25:47 NIVLeviticus 25:47 NLTLeviticus 25:47 ESVLeviticus 25:47 NASBLeviticus 25:47 KJVLeviticus 25:47 Bible AppsLeviticus 25:47 ParallelBible Hub
Leviticus 25:46
Top of Page
Top of Page