John 1:39
Jump to Previous
Abode Dwelt Hour Morning O'clock Spent Staying Ten Tenth
Jump to Next
Abode Dwelt Hour Morning O'clock Spent Staying Ten Tenth
Parallel Verses
English Standard Version
He said to them, “Come and you will see.” So they came and saw where he was staying, and they stayed with him that day, for it was about the tenth hour.

New American Standard Bible
He said to them, "Come, and you will see." So they came and saw where He was staying; and they stayed with Him that day, for it was about the tenth hour.

King James Bible
He saith unto them, Come and see. They came and saw where he dwelt, and abode with him that day: for it was about the tenth hour.

Holman Christian Standard Bible
"Come and you'll see," He replied. So they went and saw where He was staying, and they stayed with Him that day. It was about 10 in the morning.

International Standard Version
He told them, "Come and see!" So they went and saw where he was staying, and they remained with him that day. It was about four o'clock in the afternoon.

NET Bible
Jesus answered, "Come and you will see." So they came and saw where he was staying, and they stayed with him that day. Now it was about four o'clock in the afternoon.

Aramaic Bible in Plain English
He said to them: “Come and see.” And they came and saw where he lived and stayed with him that day, and it was about the tenth hour.

GOD'S WORD® Translation
Jesus told them, "Come, and you will see." So they went to see where he was staying and spent the rest of that day with him. It was about ten o'clock in the morning.

King James 2000 Bible
He said unto them, Come and see. They came and saw where he dwelt, and abode with him that day: for it was about the tenth hour.

American King James Version
He said to them, Come and see. They came and saw where he dwelled, and stayed with him that day: for it was about the tenth hour.

American Standard Version
He saith unto them, Come, and ye shall see. They came therefore and saw where he abode; and they abode with him that day: it was about the tenth hour.

Douay-Rheims Bible
He saith to them: Come and see. They came, and saw where he abode, and they stayed with him that day: now it was about the tenth hour.

Darby Bible Translation
He says to them, Come and see. They went therefore, and saw where he abode; and they abode with him that day. It was about the tenth hour.

English Revised Version
He saith unto them, Come, and ye shall see. They came therefore and saw where he abode; and they abode with him that day: it was about the tenth hour.

Webster's Bible Translation
He saith to them, Come and see. They came and saw where he dwelt, and abode with him that day: for it was about the tenth hour.

Weymouth New Testament
"Come and you shall see," He said. So they went and saw where He was staying, and they remained and spent that day with Him. It was then about ten o'clock in the morning.

World English Bible
He said to them, "Come, and see." They came and saw where he was staying, and they stayed with him that day. It was about the tenth hour.

Young's Literal Translation
He saith to them, 'Come and see;' they came, and saw where he doth remain, and with him they remained that day and the hour was about the tenth.
Lexicon
λεγει  verb - present active indicative - third person singular
lego  leg'-o:  ask, bid, boast, call, describe, give out, name, put forth, say(-ing, on), shew, speak, tell, utter.
αυτοις  personal pronoun - dative plural masculine
autos  ow-tos':  the reflexive pronoun self, used of the third person , and (with the proper personal pronoun) of the other persons
ερχεσθε  verb - present middle or passive deponent imperative - second person
erchomai  er'-khom-ahee:  accompany, appear, bring, come, enter, fall out, go, grow, light, next, pass, resort, be set.
και  conjunction
kai  kahee:  and, also, even, so then, too, etc.; often used in connection (or composition) with other particles or small words
ιδετε  verb - second aorist active middle - second person
eido  i'-do:  to see; by implication, (in the perfect tense only) to know
ηλθον  verb - second aorist active indicative - third person
erchomai  er'-khom-ahee:  accompany, appear, bring, come, enter, fall out, go, grow, light, next, pass, resort, be set.
και  conjunction
kai  kahee:  and, also, even, so then, too, etc.; often used in connection (or composition) with other particles or small words
ειδον  verb - second aorist active indicative - third person
eido  i'-do:  to see; by implication, (in the perfect tense only) to know
που  particle
pou  poo:  as adverb of place, somewhere, i.e. nearly -- about, a certain place.
μενει  verb - present active indicative - third person singular
meno  men'-o:  to stay (in a given place, state, relation or expectancy) -- abide, continue, dwell, endure, be present, remain, stand, tarry (for), thine own.
και  conjunction
kai  kahee:  and, also, even, so then, too, etc.; often used in connection (or composition) with other particles or small words
παρ  preposition
para  par-ah':  near; i.e. (with genitive case) from beside, (with dative case) at (or in) the vicinity of (objectively or subjectively), (with accusative case) to the proximity with
αυτω  personal pronoun - dative singular masculine
autos  ow-tos':  the reflexive pronoun self, used of the third person , and (with the proper personal pronoun) of the other persons
εμειναν  verb - aorist active indicative - third person
meno  men'-o:  to stay (in a given place, state, relation or expectancy) -- abide, continue, dwell, endure, be present, remain, stand, tarry (for), thine own.
την  definite article - accusative singular feminine
ho  ho:  the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom) -- the, this, that, one, he, she, it, etc.
ημεραν  noun - accusative singular feminine
hemera  hay-mer'-ah:  age, + alway, (mid-)day (by day, (-ly), + for ever, judgment, (day) time, while, years.
εκεινην  demonstrative pronoun - accusative singular feminine
ekeinos  ek-i'-nos:  that one (or (neuter) thing); often intensified by the article prefixed -- he, it, the other (same), selfsame, that (same, very), their, them, they, this, those.
ωρα  noun - nominative singular feminine
hora  ho'-rah:  an hour -- day, hour, instant, season, short, (even-)tide, (high) time.
ην  verb - imperfect indicative - third person singular
en  ane:  I (thou, etc.) was (wast or were) -- + agree, be, have (+ charge of), hold, use, was(-t), were.
ως  adverb
hos  hoce:  which how, i.e. in that manner (very variously used, as follows)
δεκατη  adjective - nominative singular feminine
dekatos  dek'-at-os:  tenth -- tenth.
Multilingual
Jean 1:39 French

Juan 1:39 Biblia Paralela

約 翰 福 音 1:39 Chinese Bible

Links
John 1:39 NIVJohn 1:39 NLTJohn 1:39 ESVJohn 1:39 NASBJohn 1:39 KJVJohn 1:39 Bible AppsJohn 1:39 ParallelBible Hub
John 1:38
Top of Page
Top of Page