Acts 7:2
Jump to Previous
Abraham Appear Appeared Charran Dwelt Fathers Forefather Glorious Glory Haran Hear Hearing Hearken Mesopotamia Mesopota'mia Settled Sirs Stephen
Jump to Next
Abraham Appear Appeared Charran Dwelt Fathers Forefather Glorious Glory Haran Hear Hearing Hearken Mesopotamia Mesopota'mia Settled Sirs Stephen
Parallel Verses
English Standard Version
And Stephen said: “Brothers and fathers, hear me. The God of glory appeared to our father Abraham when he was in Mesopotamia, before he lived in Haran,

New American Standard Bible
And he said, "Hear me, brethren and fathers! The God of glory appeared to our father Abraham when he was in Mesopotamia, before he lived in Haran,

King James Bible
And he said, Men, brethren, and fathers, hearken; The God of glory appeared unto our father Abraham, when he was in Mesopotamia, before he dwelt in Charran,

Holman Christian Standard Bible
Brothers and fathers," he said, "listen: The God of glory appeared to our father Abraham when he was in Mesopotamia, before he settled in Haran,

International Standard Version
Stephen replied: "Listen, brothers and fathers! "The glorious God appeared to our ancestor Abraham while he was in Mesopotamia before he settled in Haran.

NET Bible
So he replied, "Brothers and fathers, listen to me. The God of glory appeared to our forefather Abraham when he was in Mesopotamia, before he settled in Haran,

Aramaic Bible in Plain English
But he said, “Men, brothers and fathers, listen; The God of glory appeared to our father Abraham when he was in Bayth-Nahrayn, when he had not come to dwell in Haran,

GOD'S WORD® Translation
Stephen answered, "Brothers and fathers, listen to me. The God who reveals his glory appeared to our ancestor Abraham in Mesopotamia. This happened before Abraham lived in Haran.

King James 2000 Bible
And he said, Men, brethren, and fathers, hearken; The God of glory appeared unto our father Abraham, when he was in Mesopotamia, before he dwelt in Haran,

American King James Version
And he said, Men, brothers, and fathers, listen; The God of glory appeared to our father Abraham, when he was in Mesopotamia, before he dwelled in Charran,

American Standard Version
And he said, Brethren and fathers, hearken: The God of glory appeared unto our father Abraham, when he was in Mesopotamia, before he dwelt in Haran,

Douay-Rheims Bible
Who said: Ye men, brethren, and fathers, hear. The God of glory appeared to our father Abraham, when he was in Mesopotamia, before he dwelt in Charan.

Darby Bible Translation
And he said, Brethren and fathers, hearken. The God of glory appeared to our father Abraham when he was in Mesopotamia, before he dwelt in Charran,

English Revised Version
And he said, Brethren and fathers, hearken. The God of glory appeared unto our father Abraham, when he was in Mesopotamia, before he dwelt in Haran,

Webster's Bible Translation
And he said, Men, brethren, and fathers, hearken; The God of glory appeared to our father Abraham when he was in Mesopotamia, before he dwelt in Charran,

Weymouth New Testament
The reply of Stephen was, "Sirs--brethren and fathers--listen to me. God Most Glorious appeared to our forefather Abraham when he was living in Mesopotamia, before he settled in Haran,

World English Bible
He said, "Brothers and fathers, listen. The God of glory appeared to our father Abraham, when he was in Mesopotamia, before he lived in Haran,

Young's Literal Translation
and he said, 'Men, brethren, and fathers, hearken: The God of the glory did appear to our father Abraham, being in Mesopotamia, before his dwelling in Haran,
Lexicon
ο  definite article - nominative singular masculine
ho  ho:  the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom) -- the, this, that, one, he, she, it, etc.
δε  conjunction
de  deh:  but, and, etc. -- also, and, but, moreover, now (often unexpressed in English).
εφη  verb - imperfect indicative - third person singular
phemi  fay-mee':  to show or make known one's thoughts, i.e. speak or say -- affirm, say.
ανδρες  noun - vocative plural masculine
aner  an'-ayr:  a man (properly as an individual male) -- fellow, husband, man, sir.
αδελφοι  noun - vocative plural masculine
adephos  ad-el-fos':  a brother near or remote -- brother.
και  conjunction
kai  kahee:  and, also, even, so then, too, etc.; often used in connection (or composition) with other particles or small words
πατερες  noun - vocative plural masculine
pater  pat-ayr':  a father (literally or figuratively, near or more remote) -- father, parent.
ακουσατε  verb - aorist active middle - second person
akouo  ak-oo'-o:  to hear (in various senses) -- give (in the) audience (of), come (to the ears), (shall) hear(-er, -ken), be noised, be reported, understand.
ο  definite article - nominative singular masculine
ho  ho:  the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom) -- the, this, that, one, he, she, it, etc.
θεος  noun - nominative singular masculine
theos  theh'-os:  a deity; figuratively, a magistrate; by Hebraism, very -- exceeding, God, god(-ly, -ward).
της  definite article - genitive singular feminine
ho  ho:  the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom) -- the, this, that, one, he, she, it, etc.
δοξης  noun - genitive singular feminine
doxa  dox'-ah:  glory (as very apparent), in a wide application (literal or figurative, objective or subjective) -- dignity, glory(-ious), honour, praise, worship.
ωφθη  verb - aorist passive indicative - third person singular
optanomai  op-tan'-om-ahee:  appear, look, see, shew self.
τω  definite article - dative singular masculine
ho  ho:  the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom) -- the, this, that, one, he, she, it, etc.
πατρι  noun - dative singular masculine
pater  pat-ayr':  a father (literally or figuratively, near or more remote) -- father, parent.
ημων  personal pronoun - first person genitive plural
hemon  hay-mone':  of (or from) us -- our (company), us, we.
αβρααμ  proper noun
Abraam  ab-rah-am':  Abraham, the Hebrew patriarch -- Abraham.
οντι  verb - present participle - dative singular masculine
on  oan:  being -- be, come, have.
εν  preposition
en  en:  in, at, (up-)on, by, etc.
τη  definite article - dative singular feminine
ho  ho:  the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom) -- the, this, that, one, he, she, it, etc.
μεσοποταμια  noun - dative singular feminine
Mesopotamia  mes-op-ot-am-ee'-ah:  Mesopotamia (as lying between the Euphrates and the Tigris), a region of Asia -- Mesopotamia.
πριν  adverb
prin  prin:  prior, sooner -- before (that), ere.
η  particle
e  ay:  disjunctive, or; comparative, than -- and, but (either), (n-)either, except it be, (n-)or (else), rather, save, than, that, what, yea.
κατοικησαι  verb - aorist active middle or passive deponent
katoikeo  kat-oy-keh'-o:  to house permanently, i.e. reside -- dwell(-er), inhabitant(-ter).
αυτον  personal pronoun - accusative singular masculine
autos  ow-tos':  the reflexive pronoun self, used of the third person , and (with the proper personal pronoun) of the other persons
εν  preposition
en  en:  in, at, (up-)on, by, etc.
χαρραν  proper noun
Charrhan  khar-hran':  Charrhan (i.e. Charan), a place in Mesopotamia -- Charran.
Multilingual
Actes 7:2 French

Hechos 7:2 Biblia Paralela

使 徒 行 傳 7:2 Chinese Bible

Links
Acts 7:2 NIVActs 7:2 NLTActs 7:2 ESVActs 7:2 NASBActs 7:2 KJVActs 7:2 Bible AppsActs 7:2 ParallelBible Hub
Acts 7:1
Top of Page
Top of Page