Genesis 31:27
Jump to Previous
Cheat Conducted Covertly Deceive Flee Flight Harp Hidden Joy Lyre Melody Mirth Music Outwit Run Secret Secretly Singing Songs Steal Tabret Tambour Tambourine Tambourines Thyself Timbrel Wherefore Word
Jump to Next
Cheat Conducted Covertly Deceive Flee Flight Harp Hidden Joy Lyre Melody Mirth Music Outwit Run Secret Secretly Singing Songs Steal Tabret Tambour Tambourine Tambourines Thyself Timbrel Wherefore Word
Parallel Verses
English Standard Version
Why did you flee secretly and trick me, and did not tell me, so that I might have sent you away with mirth and songs, with tambourine and lyre?

New American Standard Bible
"Why did you flee secretly and deceive me, and did not tell me so that I might have sent you away with joy and with songs, with timbrel and with lyre;

King James Bible
Wherefore didst thou flee away secretly, and steal away from me; and didst not tell me, that I might have sent thee away with mirth, and with songs, with tabret, and with harp?

Holman Christian Standard Bible
Why did you secretly flee from me, deceive me, and not tell me? I would have sent you away with joy and singing, with tambourines and lyres,

International Standard Version
ran away from me secretly, and stole from me by not keeping me informed. Otherwise, I could have sent you off with a party and singing, accompanied by a band playing tambourines and harps.

NET Bible
Why did you run away secretly and deceive me? Why didn't you tell me so I could send you off with a celebration complete with singing, tambourines, and harps?

GOD'S WORD® Translation
Why did you leave secretly and trick me? You didn't even tell me you were leaving. I would have sent you on your way rejoicing, with songs accompanied by tambourines and lyres.

King James 2000 Bible
Why did you flee away secretly, and steal from me; and did not tell me, that I might have sent you away with mirth, and with songs, with tambourine, and with harp?

American King James Version
Why did you flee away secretly, and steal away from me; and did not tell me, that I might have sent you away with mirth, and with songs, with tabret, and with harp?

American Standard Version
Wherefore didst thou flee secretly, and steal away from me, and didst not tell me, that I might have sent thee away with mirth and with songs, with tabret and with harp;

Douay-Rheims Bible
Why wouldst thou run away privately and not acquaint me, that I might have brought thee on the way with joy, and with songs, and with timbrels, and with harps?

Darby Bible Translation
Why didst thou flee away covertly, and steal away from me, and didst not tell me, that I might have conducted thee with mirth and with songs, with tambour and with harp;

English Revised Version
Wherefore didst thou flee secretly, and steal away from me; and didst not tell me, that I might have sent thee away with mirth and with songs, with tabret and with harp;

Webster's Bible Translation
Why didst thou flee away secretly, and steal away from me, and didst not tell me, that I might have sent thee away with mirth, and with songs, with tabret, and with harp?

World English Bible
Why did you flee secretly, and deceive me, and didn't tell me, that I might have sent you away with mirth and with songs, with tambourine and with harp;

Young's Literal Translation
Why hast thou hidden thyself to flee, and deceivest me, and hast not declared to me, and I send thee away with joy and with songs, with tabret and with harp,
Lexicon
Wherefore didst thou flee away
barach  (baw-rakh')
to bolt, i.e. figuratively, to flee suddenly -- chase (away); drive away, fain, flee (away), put to flight, make haste, reach, run away, shoot.
secretly
chaba'  (khaw-baw')
to secrete -- held, hide (self), do secretly.
and steal away
ganab  (gaw-nab')
to thieve; by implication, to deceive -- carry away, indeed, secretly bring, steal (away), get by stealth.
from me and didst not tell
nagad  (naw-gad')
to front, i.e. stand boldly out opposite; by implication (causatively), to manifest; figuratively, to announce (always by word of mouth to one present); specifically, to expose, predict, explain, praise
me that I might have sent thee away
shalach  (shaw-lakh')
to send away, for, or out (in a great variety of applications)
with mirth
simchah  (sim-khaw')
blithesomeness or glee, (religious or festival) -- exceeding(-ly), gladness, joy(-fulness), mirth, pleasure, rejoice(-ing).
and with songs
shiyr  (sheer)
a song; abstractly, singing -- musical(-ick), sing(-er, -ing), song.
with tabret
toph  (tofe)
a tambourine -- tabret, timbrel.
and with harp
kinnowr  (kin-nore')
a harp -- harp.
Multilingual
Genèse 31:27 French

Génesis 31:27 Biblia Paralela

創 世 記 31:27 Chinese Bible

Links
Genesis 31:27 NIVGenesis 31:27 NLTGenesis 31:27 ESVGenesis 31:27 NASBGenesis 31:27 KJVGenesis 31:27 Bible AppsGenesis 31:27 ParallelBible Hub
Genesis 31:26
Top of Page
Top of Page