Esther 1:12
Jump to Previous
Anger Angry Attendants Burned Chamberlains Command Commandment Conveyed Delivered Enraged Eunuchs Furious Fury Hand Heart King's Queen Refused Refuseth Servants Vashti Within Word Wrath Wroth
Jump to Next
Anger Angry Attendants Burned Chamberlains Command Commandment Conveyed Delivered Enraged Eunuchs Furious Fury Hand Heart King's Queen Refused Refuseth Servants Vashti Within Word Wrath Wroth
Parallel Verses
English Standard Version
But Queen Vashti refused to come at the king’s command delivered by the eunuchs. At this the king became enraged, and his anger burned within him.

New American Standard Bible
But Queen Vashti refused to come at the king's command delivered by the eunuchs. Then the king became very angry and his wrath burned within him.

King James Bible
But the queen Vashti refused to come at the king's commandment by his chamberlains: therefore was the king very wroth, and his anger burned in him.

Holman Christian Standard Bible
But Queen Vashti refused to come at the king's command that was delivered by his eunuchs. The king became furious and his anger burned within him.

International Standard Version
Queen Vashti refused to come at the king's order that was brought by the eunuchs. Then the king flew into a rage.

NET Bible
But Queen Vashti refused to come at the king's bidding conveyed through the eunuchs. Then the king became extremely angry, and his rage consumed him.

GOD'S WORD® Translation
But Queen Vashti refused the king's command that the eunuchs delivered to her. As a result, the king became very angry, and his rage burned inside him.

King James 2000 Bible
But queen Vashti refused to come at the king's commandment by his eunuchs: therefore was the king very angry, and his anger burned within him.

American King James Version
But the queen Vashti refused to come at the king's commandment by his chamberlains: therefore was the king very wroth, and his anger burned in him.

American Standard Version
But the queen Vashti refused to come at the king's commandment by the chamberlains: therefore was the king very wroth, and his anger burned in him.

Douay-Rheims Bible
But she refused, and would not come at the king's commandment, which he had signified to her by the eunuchs. Whereupon the king, being angry, and inflamed with a very great fury,

Darby Bible Translation
But the queen Vashti refused to come at the word of the king which was sent by the chamberlains; and the king was very wroth, and his fury burned in him.

English Revised Version
But the queen Vashti refused to come at the king's commandment by the chamberlains: therefore was the king very wroth, and his anger burned in him.

Webster's Bible Translation
But the queen Vashti refused to come at the king's commandment by his chamberlains: therefore was the king very wroth, and his anger burned in him.

World English Bible
But the queen Vashti refused to come at the king's commandment by the eunuchs. Therefore the king was very angry, and his anger burned in him.

Young's Literal Translation
and the queen Vashti refuseth to come in at the word of the king that is by the hand of the eunuchs, and the king is very wroth, and his fury hath burned in him.
Lexicon
But the queen
malkah  (mal-kaw')
a queen -- queen.
Vashti
Vashtiy  (vash-tee')
Vashti, the queen of Xerxes -- Vashti.
refused
ma'en  (maw-ane')
to refuse -- refuse, utterly.
to come
bow'  (bo)
to go or come (in a wide variety of applications)
at the king's
melek  (meh'-lek)
a king -- king, royal.
commandment
dabar  (daw-baw')
a word; by implication, a matter (as spoken of) or thing; adverbially, a cause
by
yad  (yawd)
a hand (the open one (indicating power, means, direction, etc.),
his chamberlains
cariyc  (saw-reece')
from an unused root meaning to castrate; a eunuch; by implication, valet (especially of the female apartments), and thus, a minister of state
therefore was the king
melek  (meh'-lek)
a king -- king, royal.
very
m`od  (meh-ode')
vehemence, i.e. (with or without preposition) vehemently; by implication, wholly, speedily, etc.
wroth
qatsaph  (kaw-tsaf')
to crack off, i.e. (figuratively) burst out in rage -- (be) anger(-ry), displease, fret self, (provoke to) wrath (come), be wroth.
and his anger
chemah  (khay-maw')
heat; figuratively, anger, poison (from its fever) -- anger, bottles, hot displeasure, furious(-ly, -ry), heat, indignation, poison, rage, wrath(-ful).
burned
ba`ar  (baw-ar')
to kindle, i.e. consume (by fire or by eating); also to be(-come) brutish
in him
Multilingual
Esther 1:12 French

Ester 1:12 Biblia Paralela

以 斯 帖 記 1:12 Chinese Bible

Links
Esther 1:12 NIVEsther 1:12 NLTEsther 1:12 ESVEsther 1:12 NASBEsther 1:12 KJVEsther 1:12 Bible AppsEsther 1:12 ParallelBible Hub
Esther 1:11
Top of Page
Top of Page