Colossians 4:8
Jump to Previous
Cheer Circumstances Comfort Encourage Estate Express Faring Hearts News Purpose Sending State
Jump to Next
Cheer Circumstances Comfort Encourage Estate Express Faring Hearts News Purpose Sending State
Parallel Verses
English Standard Version
I have sent him to you for this very purpose, that you may know how we are and that he may encourage your hearts,

New American Standard Bible
For I have sent him to you for this very purpose, that you may know about our circumstances and that he may encourage your hearts;

King James Bible
Whom I have sent unto you for the same purpose, that he might know your estate, and comfort your hearts;

Holman Christian Standard Bible
I have sent him to you for this very purpose, so that you may know how we are and so that he may encourage your hearts.

International Standard Version
I am sending him to you for this very reason, so that you may know how we are doing and that he may encourage your hearts.

NET Bible
I sent him to you for this very purpose, that you may know how we are doing and that he may encourage your hearts.

Aramaic Bible in Plain English
This one whom I sent to you to know your matters and to comfort your hearts,

GOD'S WORD® Translation
I'm sending him to you so that you may know how we are doing and so that he may encourage you.

King James 2000 Bible
Whom I have sent unto you for the same purpose, that he might know your state, and comfort your hearts;

American King James Version
Whom I have sent to you for the same purpose, that he might know your estate, and comfort your hearts;

American Standard Version
whom I have sent you for this very purpose, that ye may know our state, and that he may comfort your hearts;

Douay-Rheims Bible
Whom I have sent to you for this same purpose, that he may know the things that concern you, and comfort your hearts,

Darby Bible Translation
whom I have sent to you for this very purpose, that he might know your state, and that he might encourage your hearts:

English Revised Version
whom I have sent unto you for this very purpose, that ye may know our estate, and that he may comfort your hearts;

Webster's Bible Translation
Whom I have sent to you for the same purpose, that he may know your state, and comfort your hearts;

Weymouth New Testament
And for this very purpose I send him to you that you may know how we are faring; and that he may cheer your hearts.

World English Bible
I am sending him to you for this very purpose, that he may know your circumstances and comfort your hearts,

Young's Literal Translation
whom I did send unto you for this very thing, that he might know the things concerning you, and might comfort your hearts,
Lexicon
ον  relative pronoun - accusative singular masculine
hos  hos:  the relatively (sometimes demonstrative) pronoun, who, which, what, that -- one, (an-, the) other, some, that, what, which, who(-m, -se), etc.
επεμψα  verb - aorist active indicative - first person singular
pempo  pem'-po:  to dispatch, especially on a temporary errand; also to transmit, bestow, or wield -- send, thrust in.
προς  preposition
pros  pros:  a preposition of direction; forward to, i.e. toward
υμας  personal pronoun - second person accusative plural
humas  hoo-mas':  you (as the objective of a verb or preposition) -- ye, you (+ -ward), your (+ own).
εις  preposition
eis  ice:  to or into (indicating the point reached or entered), of place, time, or (figuratively) purpose (result, etc.); also in adverbial phrases
αυτο  personal pronoun - accusative singular neuter
autos  ow-tos':  the reflexive pronoun self, used of the third person , and (with the proper personal pronoun) of the other persons
τουτο  demonstrative pronoun - accusative singular neuter
touto  too'-to:  that thing -- here (-unto), it, partly, self(-same), so, that (intent), the same, there(-fore, -unto), this, thus, where(-fore).
ινα  conjunction
hina  hin'-ah:  in order that (denoting the purpose or the result) -- albeit, because, to the intent (that), lest, so as, (so) that, (for) to.
γνω  verb - second aorist active subjunctive - third person singular
ginosko  ghin-oce'-ko:  to know (absolutely) in a great variety of applications and with many implications (as follow, with others not thus clearly expressed)
τα  definite article - accusative plural neuter
ho  ho:  the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom) -- the, this, that, one, he, she, it, etc.
περι  preposition
peri  per-ee':  through (all over), i.e. around; figuratively with respect to; used in various applications, of place, cause or time
υμων  personal pronoun - second person genitive plural
humon  hoo-mone':  of (from or concerning) you -- ye, you, your (own, -selves).
και  conjunction
kai  kahee:  and, also, even, so then, too, etc.; often used in connection (or composition) with other particles or small words
παρακαλεση  verb - aorist active subjunctive - third person singular
parakaleo  par-ak-al-eh'-o:  to call near, i.e. invite, invoke (by imploration, hortation or consolation) -- beseech, call for, (be of good) comfort, desire, (give) exhort(-ation), intreat, pray.
τας  definite article - accusative plural feminine
ho  ho:  the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom) -- the, this, that, one, he, she, it, etc.
καρδιας  noun - accusative plural feminine
kardia  kar-dee'-ah:  the heart, i.e. (figuratively) the thoughts or feelings (mind); also (by analogy) the middle -- (+ broken-)heart(-ed).
υμων  personal pronoun - second person genitive plural
humon  hoo-mone':  of (from or concerning) you -- ye, you, your (own, -selves).
Multilingual
Colossiens 4:8 French

Colosenses 4:8 Biblia Paralela

歌 羅 西 書 4:8 Chinese Bible

Links
Colossians 4:8 NIVColossians 4:8 NLTColossians 4:8 ESVColossians 4:8 NASBColossians 4:8 KJVColossians 4:8 Bible AppsColossians 4:8 ParallelBible Hub
Colossians 4:7
Top of Page
Top of Page