John 11:19
Jump to Previous
Comfort Considerable Console Death Express Jews Joined Loss Martha Mary Sympathy Women
Jump to Next
Comfort Considerable Console Death Express Jews Joined Loss Martha Mary Sympathy Women
Parallel Verses
English Standard Version
and many of the Jews had come to Martha and Mary to console them concerning their brother.

New American Standard Bible
and many of the Jews had come to Martha and Mary, to console them concerning their brother.

King James Bible
And many of the Jews came to Martha and Mary, to comfort them concerning their brother.

Holman Christian Standard Bible
Many of the Jews had come to Martha and Mary to comfort them about their brother.

International Standard Version
and many of the Jews had come to Martha and Mary to console them about their brother.

NET Bible
so many of the Jewish people of the region had come to Martha and Mary to console them over the loss of their brother.)

Aramaic Bible in Plain English
And many of the Judeans were coming to Martha and Maryam to comfort their hearts concerning their brother.

GOD'S WORD® Translation
Many Jews had come to Martha and Mary to comfort them about their brother.

King James 2000 Bible
And many of the Jews came to Martha and Mary, to comfort them concerning their brother.

American King James Version
And many of the Jews came to Martha and Mary, to comfort them concerning their brother.

American Standard Version
and many of the Jews had come to Martha and Mary, to console them concerning their brother.

Douay-Rheims Bible
And many of the Jews were come to Martha and Mary, to comfort them concerning their brother.

Darby Bible Translation
and many of the Jews came to Martha and Mary, that they might console them concerning their brother.

English Revised Version
and many of the Jews had come to Martha and Mary, to console them concerning their brother.

Webster's Bible Translation
And many of the Jews came to Martha and Mary, to comfort them concerning their brother.

Weymouth New Testament
and a considerable number of the Jews were with Martha and Mary, having come to express sympathy with them on the death of their brother.

World English Bible
Many of the Jews had joined the women around Martha and Mary, to console them concerning their brother.

Young's Literal Translation
and many of the Jews had come unto Martha and Mary, that they might comfort them concerning their brother;
Lexicon
και  conjunction
kai  kahee:  and, also, even, so then, too, etc.; often used in connection (or composition) with other particles or small words
πολλοι  adjective - nominative plural masculine
polus  pol-oos':  abundant, altogether, common, far (passed, spent), (be of a) great (age, deal, -ly, while), long, many, much, oft(-en (-times), plenteous, sore, straitly.
εκ  preposition
ek  ek:  a primary preposition denoting origin (the point whence action or motion proceeds), from, out (of place, time, or cause literal or figurative; direct or remote)
των  definite article - genitive plural masculine
ho  ho:  the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom) -- the, this, that, one, he, she, it, etc.
ιουδαιων  adjective - genitive plural masculine
Ioudaios  ee-oo-dah'-yos:  Judaean, i.e. belonging to Jehudah -- Jew(-ess), of Judaea.
εληλυθεισαν  verb - pluperfect active indicative - third person
erchomai  er'-khom-ahee:  accompany, appear, bring, come, enter, fall out, go, grow, light, next, pass, resort, be set.
προς  preposition
pros  pros:  a preposition of direction; forward to, i.e. toward
τας  definite article - accusative plural feminine
ho  ho:  the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom) -- the, this, that, one, he, she, it, etc.
περι  preposition
peri  per-ee':  through (all over), i.e. around; figuratively with respect to; used in various applications, of place, cause or time
μαρθαν  noun - accusative singular feminine
Martha  mar'-thah:  Martha, a Christian woman -- Martha.
και  conjunction
kai  kahee:  and, also, even, so then, too, etc.; often used in connection (or composition) with other particles or small words
μαριαν  noun - accusative singular feminine
Maria  mar-ee'-ah:  Maria or Mariam (i.e. Mirjam), the name of six Christian females -- Mary.
ινα  conjunction
hina  hin'-ah:  in order that (denoting the purpose or the result) -- albeit, because, to the intent (that), lest, so as, (so) that, (for) to.
παραμυθησωνται  verb - aorist middle deponent subjunctive - third person
paramutheomai  par-am-oo-theh'-om-ahee:  to relate near, i.e. (by implication) encourage, console -- comfort.
αυτας  personal pronoun - accusative plural feminine
autos  ow-tos':  the reflexive pronoun self, used of the third person , and (with the proper personal pronoun) of the other persons
περι  preposition
peri  per-ee':  through (all over), i.e. around; figuratively with respect to; used in various applications, of place, cause or time
του  definite article - genitive singular masculine
ho  ho:  the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom) -- the, this, that, one, he, she, it, etc.
αδελφου  noun - genitive singular masculine
adephos  ad-el-fos':  a brother near or remote -- brother.
αυτων  personal pronoun - genitive plural feminine
autos  ow-tos':  the reflexive pronoun self, used of the third person , and (with the proper personal pronoun) of the other persons
Multilingual
Jean 11:19 French

Juan 11:19 Biblia Paralela

約 翰 福 音 11:19 Chinese Bible

Links
John 11:19 NIVJohn 11:19 NLTJohn 11:19 ESVJohn 11:19 NASBJohn 11:19 KJVJohn 11:19 Bible AppsJohn 11:19 ParallelBible Hub
John 11:18
Top of Page
Top of Page