Acts 15:3
Jump to Previous
Accompanied Assembly Caused Church Converted Declaring Detail Distance Gentiles Great Inspired Joy Members News Passed Phenice Phoenicia Phoeni'cia Reporting Samaria Sama'ria Short Way Whole
Jump to Next
Accompanied Assembly Caused Church Converted Declaring Detail Distance Gentiles Great Inspired Joy Members News Passed Phenice Phoenicia Phoeni'cia Reporting Samaria Sama'ria Short Way Whole
Parallel Verses
English Standard Version
So, being sent on their way by the church, they passed through both Phoenicia and Samaria, describing in detail the conversion of the Gentiles, and brought great joy to all the brothers.

New American Standard Bible
Therefore, being sent on their way by the church, they were passing through both Phoenicia and Samaria, describing in detail the conversion of the Gentiles, and were bringing great joy to all the brethren.

King James Bible
And being brought on their way by the church, they passed through Phenice and Samaria, declaring the conversion of the Gentiles: and they caused great joy unto all the brethren.

Holman Christian Standard Bible
When they had been sent on their way by the church, they passed through both Phoenicia and Samaria, explaining in detail the conversion of the Gentiles, and they created great joy among all the brothers.

International Standard Version
They were sent on their way by the church, and as they were going through Phoenicia and Samaria they told of the conversion of the gentiles and brought great joy to all the brothers.

NET Bible
So they were sent on their way by the church, and as they passed through both Phoenicia and Samaria, they were relating at length the conversion of the Gentiles and bringing great joy to all the brothers.

Aramaic Bible in Plain English
And the church accompanied and sent them and they were traveling in all Phoenicia and also among the Samaritans, as they were recounting the conversion of the Gentiles, and they were creating great joy to all the brethren.

GOD'S WORD® Translation
The church sent Paul and Barnabas [to Jerusalem]. As they were going through Phoenicia and Samaria, they told the whole story of how non-Jewish people were turning to God. This story brought great joy to all the believers.

King James 2000 Bible
And being brought on their way by the church, they passed through Phoenicia and Samaria, declaring the conversion of the Gentiles: and they caused great joy unto all the brethren.

American King James Version
And being brought on their way by the church, they passed through Phenice and Samaria, declaring the conversion of the Gentiles: and they caused great joy to all the brothers.

American Standard Version
They therefore, being brought on their way by the church, passed through both Phoenicia and Samaria, declaring the conversion of the Gentiles: and they caused great joy unto all the brethren.

Douay-Rheims Bible
They therefore being brought on their way by the church, passed through Phenice, and Samaria, relating the conversion of the Gentiles; and they caused great joy to all the brethren.

Darby Bible Translation
They therefore, having been set on their way by the assembly, passed through Phoenicia and Samaria, relating the conversion of those of the nations. And they caused great joy to all the brethren.

English Revised Version
They therefore, being brought on their way by the church, passed through both Phoenicia and Samaria, declaring the conversion of the Gentiles: and they caused great joy unto all the brethren.

Webster's Bible Translation
And being brought on their way by the church, they passed through Phenice, and Samaria, declaring the conversion of the Gentiles: and they caused great joy to all the brethren.

Weymouth New Testament
So they set out, being accompanied for a short distance by some other members of the Church; and as they passed through Phoenicia and Samaria, they told the whole story of the conversion of the Gentiles and inspired all the brethren with great joy.

World English Bible
They, being sent on their way by the assembly, passed through both Phoenicia and Samaria, declaring the conversion of the Gentiles. They caused great joy to all the brothers.

Young's Literal Translation
they indeed, then, having been sent forward by the assembly, were passing through Phenice and Samaria, declaring the conversion of the nations, and they were causing great joy to all the brethren.
Lexicon
οι  definite article - nominative plural masculine
ho  ho:  the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom) -- the, this, that, one, he, she, it, etc.
μεν  particle
men  men:  indicative of affirmation or concession (in fact); usually followed by a contrasted clause (this one, the former, etc.)
ουν  conjunction
oun  oon:  (adverbially) certainly, or (conjunctionally) accordingly -- and (so, truly), but, now (then), so (likewise then), then, therefore, verily, wherefore.
προπεμφθεντες  verb - aorist passive participle - nominative plural masculine
propempo  prop-em'-po:  to send forward, i.e. escort or aid in travel -- accompany, bring (forward) on journey (way), conduct forth.
υπο  preposition
hupo  hoop-o':  under, i.e. (with the genitive case) of place (beneath), or with verbs (the agency or means, through); (with the accusative case) of place (whither (underneath) or where (below) or time
της  definite article - genitive singular feminine
ho  ho:  the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom) -- the, this, that, one, he, she, it, etc.
εκκλησιας  noun - genitive singular feminine
ekklesia  ek-klay-see'-ah:  a calling out, i.e. (concretely) a popular meeting, especially a religious congregation--assembly, church.
διηρχοντο  verb - imperfect middle or passive deponent indicative - third person
dierchomai  dee-er'-khom-ahee:  to traverse (literally) -- come, depart, go (about, abroad, everywhere, over, through, throughout), pass (by, over, through, throughout), pierce through, travel, walk through.
την  definite article - accusative singular feminine
ho  ho:  the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom) -- the, this, that, one, he, she, it, etc.
φοινικην  noun - accusative singular feminine
Phoinike  foy-nee'-kay:  palm-country; Phoenice (or Phoenicia), a region of Palestine -- Phenice, Phenicia.
και  conjunction
kai  kahee:  and, also, even, so then, too, etc.; often used in connection (or composition) with other particles or small words
σαμαρειαν  noun - accusative singular feminine
Samareia  sam-ar'-i-ah:  Samaria (i.e. Shomeron), a city and region of Palestine -- Samaria.
εκδιηγουμενοι  verb - present middle or passive deponent participle - nominative plural masculine
ekdiegeomai  ek-dee-ayg-eh'-om-ahee:  to narrate through wholly -- declare.
την  definite article - accusative singular feminine
ho  ho:  the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom) -- the, this, that, one, he, she, it, etc.
επιστροφην  noun - accusative singular feminine
epistrophe  ep-is-trof-ay':  reversion, i.e. morally, revolution -- conversion.
των  definite article - genitive plural neuter
ho  ho:  the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom) -- the, this, that, one, he, she, it, etc.
εθνων  noun - genitive plural neuter
ethnos  eth'-nos:  a race (as of the same habit), i.e. a tribe; specially, a foreign (non-Jewish) one (usually, by implication, pagan) -- Gentile, heathen, nation, people.
και  conjunction
kai  kahee:  and, also, even, so then, too, etc.; often used in connection (or composition) with other particles or small words
εποιουν  verb - imperfect active indicative - third person
poieo  poy-eh'-o:  to make or do (in a very wide application, more or less direct)
χαραν  noun - accusative singular feminine
chara  khar-ah':  cheerfulness, i.e. calm delight -- gladness, greatly, (be exceeding) joy(-ful, -fully, -fulness, -ous).
μεγαλην  adjective - accusative singular feminine
megas  meg'-as:  big (literally or figuratively, in a very wide application) -- (+ fear) exceedingly, great(-est), high, large, loud, mighty, + (be) sore (afraid), strong, to years.
πασιν  adjective - dative plural masculine
pas  pas:  apparently a primary word; all, any, every, the whole
τοις  definite article - dative plural masculine
ho  ho:  the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom) -- the, this, that, one, he, she, it, etc.
αδελφοις  noun - dative plural masculine
adephos  ad-el-fos':  a brother near or remote -- brother.
Multilingual
Actes 15:3 French

Hechos 15:3 Biblia Paralela

使 徒 行 傳 15:3 Chinese Bible

Links
Acts 15:3 NIVActs 15:3 NLTActs 15:3 ESVActs 15:3 NASBActs 15:3 KJVActs 15:3 Bible AppsActs 15:3 ParallelBible Hub
Acts 15:2
Top of Page
Top of Page