Acts 8:14
Jump to Previous
Accepted Apostles God's Heard Hearts Jerusalem John Message News Peter Received Samaria Sama'ria Samaritans Visit Word
Jump to Next
Accepted Apostles God's Heard Hearts Jerusalem John Message News Peter Received Samaria Sama'ria Samaritans Visit Word
Parallel Verses
English Standard Version
Now when the apostles at Jerusalem heard that Samaria had received the word of God, they sent to them Peter and John,

New American Standard Bible
Now when the apostles in Jerusalem heard that Samaria had received the word of God, they sent them Peter and John,

King James Bible
Now when the apostles which were at Jerusalem heard that Samaria had received the word of God, they sent unto them Peter and John:

Holman Christian Standard Bible
When the apostles who were at Jerusalem heard that Samaria had welcomed God's message, they sent Peter and John to them.

International Standard Version
Now when the apostles in Jerusalem heard that Samaritans had accepted the word of God, they sent Peter and John to them.

NET Bible
Now when the apostles in Jerusalem heard that Samaria had accepted the word of God, they sent Peter and John to them.

Aramaic Bible in Plain English
And when the Apostles of Jerusalem heard that the people of the Samaritans had received the word of God, they sent Shimeon Kaypha and Yohannan to them.

GOD'S WORD® Translation
When the apostles in Jerusalem heard that the Samaritans had accepted the word of God, they sent Peter and John to them.

King James 2000 Bible
Now when the apostles who were at Jerusalem heard that Samaria had received the word of God, they sent unto them Peter and John:

American King James Version
Now when the apostles which were at Jerusalem heard that Samaria had received the word of God, they sent to them Peter and John:

American Standard Version
Now when the apostles that were at Jerusalem heard that Samaria had received the word of God, they sent unto them Peter and John:

Douay-Rheims Bible
Now when the apostles, who were in Jerusalem, had heard that Samaria had received the word of God, they sent unto them Peter and John.

Darby Bible Translation
And the apostles who were in Jerusalem, having heard that Samaria had received the word of God, sent to them Peter and John;

English Revised Version
Now when the apostles which were at Jerusalem heard that Samaria had received the word of God, they sent unto them Peter and John:

Webster's Bible Translation
Now when the apostles who were at Jerusalem heard that Samaria had received the word of God, they sent to them Peter and John:

Weymouth New Testament
When the Apostles in Jerusalem heard that the Samaritans had accepted God's Message, they sent Peter and John to visit them.

World English Bible
Now when the apostles who were at Jerusalem heard that Samaria had received the word of God, they sent Peter and John to them,

Young's Literal Translation
And the apostles in Jerusalem having heard that Samaria hath received the word of God, did send unto them Peter and John,
Lexicon
ακουσαντες  verb - aorist active passive - nominative plural masculine
akouo  ak-oo'-o:  to hear (in various senses) -- give (in the) audience (of), come (to the ears), (shall) hear(-er, -ken), be noised, be reported, understand.
δε  conjunction
de  deh:  but, and, etc. -- also, and, but, moreover, now (often unexpressed in English).
οι  definite article - nominative plural masculine
ho  ho:  the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom) -- the, this, that, one, he, she, it, etc.
εν  preposition
en  en:  in, at, (up-)on, by, etc.
ιεροσολυμοις  noun - dative plural neuter
Hierosoluma  hee-er-os-ol'-oo-mah:  Hierosolyma (i.e. Jerushalaim}, the capitol of Palestine -- Jerusalem.
αποστολοι  noun - nominative plural masculine
apostolos  ap-os'-tol-os:  a delegate; specially, an ambassador of the Gospel; officially a commissioner of Christ (apostle) (with miraculous powers) -- apostle, messenger, he that is sent.
οτι  conjunction
hoti  hot'-ee:  demonstrative, that (sometimes redundant); causative, because -- as concerning that, as though, because (that), for (that), how (that), (in) that, though, why.
δεδεκται  verb - perfect middle or passive deponent indicative - third person singular
dechomai  dekh'-om-ahee:  to receive (in various applications, literally or figuratively) -- accept, receive, take.
η  definite article - nominative singular feminine
ho  ho:  the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom) -- the, this, that, one, he, she, it, etc.
σαμαρεια  noun - nominative singular feminine
Samareia  sam-ar'-i-ah:  Samaria (i.e. Shomeron), a city and region of Palestine -- Samaria.
τον  definite article - accusative singular masculine
ho  ho:  the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom) -- the, this, that, one, he, she, it, etc.
λογον  noun - accusative singular masculine
logos  log'-os:  something said (including the thought); by implication, a topic (subject of discourse), also reasoning (the mental faculty) or motive; by extension, a computation; specially, (with the article in John) the Divine Expression (i.e. Christ) -- account, cause, communication, concerning, doctrine, fame, have to do, intent, matter, mouth, preaching, question, reason, + reckon, remove, say(-ing), shew, speaker, speech, talk, thing, + none of these things move me, tidings, treatise, utterance, word, work.
του  definite article - genitive singular masculine
ho  ho:  the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom) -- the, this, that, one, he, she, it, etc.
θεου  noun - genitive singular masculine
theos  theh'-os:  a deity; figuratively, a magistrate; by Hebraism, very -- exceeding, God, god(-ly, -ward).
απεστειλαν  verb - aorist active indicative - third person
apostello  ap-os-tel'-lo:  set apart, i.e. (by implication) to send out (properly, on a mission) literally or figuratively -- put in, send (away, forth, out), set (at liberty).
προς  preposition
pros  pros:  a preposition of direction; forward to, i.e. toward
αυτους  personal pronoun - accusative plural masculine
autos  ow-tos':  the reflexive pronoun self, used of the third person , and (with the proper personal pronoun) of the other persons
τον  definite article - accusative singular masculine
ho  ho:  the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom) -- the, this, that, one, he, she, it, etc.
πετρον  noun - accusative singular masculine
Petros  pet'-ros:  as a name, Petrus, an apostle -- Peter, rock.
και  conjunction
kai  kahee:  and, also, even, so then, too, etc.; often used in connection (or composition) with other particles or small words
ιωαννην  noun - accusative singular masculine
Ioannes  ee-o-an'-nace:  Joannes (i.e. Jochanan), the name of four Israelites -- John.
Multilingual
Actes 8:14 French

Hechos 8:14 Biblia Paralela

使 徒 行 傳 8:14 Chinese Bible

Links
Acts 8:14 NIVActs 8:14 NLTActs 8:14 ESVActs 8:14 NASBActs 8:14 KJVActs 8:14 Bible AppsActs 8:14 ParallelBible Hub
Acts 8:13
Top of Page
Top of Page