Acts 4:23
Jump to Previous
Account Apostles Authorities Chief Companions Company Declared Dismissed Elders Free Friends High John Peter Priests Release Released Reported Whatever
Jump to Next
Account Apostles Authorities Chief Companions Company Declared Dismissed Elders Free Friends High John Peter Priests Release Released Reported Whatever
Parallel Verses
English Standard Version
When they were released, they went to their friends and reported what the chief priests and the elders had said to them.

New American Standard Bible
When they had been released, they went to their own companions and reported all that the chief priests and the elders had said to them.

King James Bible
And being let go, they went to their own company, and reported all that the chief priests and elders had said unto them.

Holman Christian Standard Bible
After they were released, they went to their own people and reported everything the chief priests and the elders had said to them.

International Standard Version
After they were released, Peter and John went to their fellow believers and told them everything the high priests and the elders had said.

NET Bible
When they were released, Peter and John went to their fellow believers and reported everything the high priests and the elders had said to them.

Aramaic Bible in Plain English
And when they were dismissed, they came to their brethren, and they related to them everything whatever The Priests and the Elders had said.

GOD'S WORD® Translation
When Peter and John were released, they went to the other apostles and told them everything the chief priests and leaders had said.

King James 2000 Bible
And being let go, they went to their own company, and reported all that the chief priests and elders had said unto them.

American King James Version
And being let go, they went to their own company, and reported all that the chief priests and elders had said to them.

American Standard Version
And being let go, they came to their own company, and reported all that the chief priests and the elders had said unto them.

Douay-Rheims Bible
And being let go, they came to their own company, and related all that the chief priests and ancients had said to them.

Darby Bible Translation
And having been let go, they came to their own company, and reported all that the chief priests and elders had said to them.

English Revised Version
And being let go, they came to their own company, and reported all that the chief priests and the elders had said unto them.

Webster's Bible Translation
And being dismissed, they went to their own company, and reported all that the chief priests and elders had said to them.

Weymouth New Testament
After their release the two Apostles went to their friends, and told them all that the High Priests and Elders had said.

World English Bible
Being let go, they came to their own company, and reported all that the chief priests and the elders had said to them.

Young's Literal Translation
And being let go, they went unto their own friends, and declared whatever the chief priests and the elders said unto them,
Lexicon
απολυθεντες  verb - aorist passive participle - nominative plural masculine
apoluo  ap-ol-oo'-o:  to free fully, i.e. (literally) relieve, release, dismiss (reflexively, depart), or (figuratively) let die, pardon or (specially) divorce
δε  conjunction
de  deh:  but, and, etc. -- also, and, but, moreover, now (often unexpressed in English).
ηλθον  verb - second aorist active indicative - third person
erchomai  er'-khom-ahee:  accompany, appear, bring, come, enter, fall out, go, grow, light, next, pass, resort, be set.
προς  preposition
pros  pros:  a preposition of direction; forward to, i.e. toward
τους  definite article - accusative plural masculine
ho  ho:  the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom) -- the, this, that, one, he, she, it, etc.
ιδιους  adjective - accusative plural masculine
idios  id'-ee-os:  pertaining to self, i.e. one's own; by implication, private or separate
και  conjunction
kai  kahee:  and, also, even, so then, too, etc.; often used in connection (or composition) with other particles or small words
απηγγειλαν  verb - aorist active indicative - third person
apaggello  ap-ang-el'-lo:  to announce -- bring word (again), declare, report, shew (again), tell.
οσα  correlative pronoun - accusative plural neuter
hosos  hos'-os:  as (much, great, long, etc.) as
προς  preposition
pros  pros:  a preposition of direction; forward to, i.e. toward
αυτους  personal pronoun - accusative plural masculine
autos  ow-tos':  the reflexive pronoun self, used of the third person , and (with the proper personal pronoun) of the other persons
οι  definite article - nominative plural masculine
ho  ho:  the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom) -- the, this, that, one, he, she, it, etc.
αρχιερεις  noun - nominative plural masculine
archiereus  ar-khee-er-yuce':  the high-priest (literally, of the Jews, typically, Christ); by extension a chief priest -- chief (high) priest, chief of the priests.
και  conjunction
kai  kahee:  and, also, even, so then, too, etc.; often used in connection (or composition) with other particles or small words
οι  definite article - nominative plural masculine
ho  ho:  the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom) -- the, this, that, one, he, she, it, etc.
πρεσβυτεροι  adjective - nominative plural masculine
presbuteros  pres-boo'-ter-os:  older; as noun, a senior; specially, an Israelite Sanhedrist (also figuratively, member of the celestial council) or Christian presbyter -- elder(-est), old.
ειπον  verb - second aorist active indicative - third person
epo  ep'-o:  to speak or say (by word or writing) -- answer, bid, bring word, call, command, grant, say (on), speak, tell.
Multilingual
Actes 4:23 French

Hechos 4:23 Biblia Paralela

使 徒 行 傳 4:23 Chinese Bible

Links
Acts 4:23 NIVActs 4:23 NLTActs 4:23 ESVActs 4:23 NASBActs 4:23 KJVActs 4:23 Bible AppsActs 4:23 ParallelBible Hub
Acts 4:22
Top of Page
Top of Page