Acts 14:27
Jump to Previous
Account Arrival Arrived Assembled Assembly Church Declared Detail Door Faith Gathered Gentiles Nations Open Opened Proceeded Rehearsed Report Reported Together
Jump to Next
Account Arrival Arrived Assembled Assembly Church Declared Detail Door Faith Gathered Gentiles Nations Open Opened Proceeded Rehearsed Report Reported Together
Parallel Verses
English Standard Version
And when they arrived and gathered the church together, they declared all that God had done with them, and how he had opened a door of faith to the Gentiles.

New American Standard Bible
When they had arrived and gathered the church together, they began to report all things that God had done with them and how He had opened a door of faith to the Gentiles.

King James Bible
And when they were come, and had gathered the church together, they rehearsed all that God had done with them, and how he had opened the door of faith unto the Gentiles.

Holman Christian Standard Bible
After they arrived and gathered the church together, they reported everything God had done with them and that He had opened the door of faith to the Gentiles.

International Standard Version
When they arrived, they called the church together and told them everything that God had done with them and how he had opened a door so that gentiles would believe.

NET Bible
When they arrived and gathered the church together, they reported all the things God had done with them, and that he had opened a door of faith for the Gentiles.

Aramaic Bible in Plain English
And when the whole church had gathered together, they were relating everything that God had done with them and that he had opened the door of the faith to the Gentiles.

GOD'S WORD® Translation
When they arrived, they called the members of the church together. They reported everything God had done through them, especially that he had given people who were not Jewish the opportunity to believe.

King James 2000 Bible
And when they were come, and had gathered the church together, they reported all that God had done with them, and how he had opened the door of faith unto the Gentiles.

American King James Version
And when they were come, and had gathered the church together, they rehearsed all that God had done with them, and how he had opened the door of faith to the Gentiles.

American Standard Version
And when they were come, and had gathered the church together, they rehearsed all things that God had done with them, and that he had opened a door of faith unto the Gentiles.

Douay-Rheims Bible
And when they were come, and had assembled the church, they related what great things God had done with them, and how he had opened the door of faith to the Gentiles.

Darby Bible Translation
And having arrived, and having brought together the assembly, they related to them all that God had done with them, and that he had opened a door of faith to the nations.

English Revised Version
And when they were come, and had gathered the church together, they rehearsed all things that God had done with them, and how that he had opened a door of faith unto the Gentiles.

Webster's Bible Translation
And when they had come, and had assembled the church, they rehearsed all that God had done with them, and that he had opened the door of faith to the Gentiles.

Weymouth New Testament
Upon their arrival they called the Church together and proceeded to report in detail all that God, working with them, had done, and how He had opened for the Gentiles the door of faith.

World English Bible
When they had arrived, and had gathered the assembly together, they reported all the things that God had done with them, and that he had opened a door of faith to the nations.

Young's Literal Translation
and having come and gathered together the assembly, they declared as many things as God did with them, and that He did open to the nations a door of faith;
Lexicon
παραγενομενοι  verb - second aorist middle deponent participle - nominative plural masculine
paraginomai  par-ag-in'-om-ahee:  to become near, i.e. approach (have arrived); by implication, to appear publicly -- come, go, be present.
δε  conjunction
de  deh:  but, and, etc. -- also, and, but, moreover, now (often unexpressed in English).
και  conjunction
kai  kahee:  and, also, even, so then, too, etc.; often used in connection (or composition) with other particles or small words
συναγαγοντες  verb - second aorist active passive - nominative plural masculine
sunago  soon-ag'-o:  to lead together, i.e. collect or convene; specially, to entertain (hospitably)
την  definite article - accusative singular feminine
ho  ho:  the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom) -- the, this, that, one, he, she, it, etc.
εκκλησιαν  noun - accusative singular feminine
ekklesia  ek-klay-see'-ah:  a calling out, i.e. (concretely) a popular meeting, especially a religious congregation--assembly, church.
ανηγγειλαν  verb - aorist active indicative - third person
anaggello  an-ang-el'-lo:  to announce (in detail) -- declare, rehearse, report, show, speak, tell.
οσα  correlative pronoun - accusative plural neuter
hosos  hos'-os:  as (much, great, long, etc.) as
εποιησεν  verb - aorist active indicative - third person singular
poieo  poy-eh'-o:  to make or do (in a very wide application, more or less direct)
ο  definite article - nominative singular masculine
ho  ho:  the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom) -- the, this, that, one, he, she, it, etc.
θεος  noun - nominative singular masculine
theos  theh'-os:  a deity; figuratively, a magistrate; by Hebraism, very -- exceeding, God, god(-ly, -ward).
μετ  preposition
meta  met-ah':  denoting accompaniment; amid (local or causal);
αυτων  personal pronoun - genitive plural masculine
autos  ow-tos':  the reflexive pronoun self, used of the third person , and (with the proper personal pronoun) of the other persons
και  conjunction
kai  kahee:  and, also, even, so then, too, etc.; often used in connection (or composition) with other particles or small words
οτι  conjunction
hoti  hot'-ee:  demonstrative, that (sometimes redundant); causative, because -- as concerning that, as though, because (that), for (that), how (that), (in) that, though, why.
ηνοιξεν  verb - aorist active indicative - third person singular
anoigo  an-oy'-go:  to open up (literally or figuratively, in various applications) -- open.
τοις  definite article - dative plural neuter
ho  ho:  the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom) -- the, this, that, one, he, she, it, etc.
εθνεσιν  noun - dative plural neuter
ethnos  eth'-nos:  a race (as of the same habit), i.e. a tribe; specially, a foreign (non-Jewish) one (usually, by implication, pagan) -- Gentile, heathen, nation, people.
θυραν  noun - accusative singular feminine
thura  thoo'-rah:  a portal or entrance (the opening or the closure, literally or figuratively) -- door, gate.
πιστεως  noun - genitive singular feminine
pistis  pis'-tis:  persuasion, i.e. credence; moral conviction; by extension, the system of religious (Gospel) truth itself -- assurance, belief, believe, faith, fidelity.
Multilingual
Actes 14:27 French

Hechos 14:27 Biblia Paralela

使 徒 行 傳 14:27 Chinese Bible

Links
Acts 14:27 NIVActs 14:27 NLTActs 14:27 ESVActs 14:27 NASBActs 14:27 KJVActs 14:27 Bible AppsActs 14:27 ParallelBible Hub
Acts 14:26
Top of Page
Top of Page