1 Peter 1:18
Jump to Previous
Conscious Conversation Corruptible Course Delivered Destruction Fathers Foolish Forasmuch Free Frivolous Gold Habits Handed Heritage Inherited Life Manner Perishable Ransom Ransomed Received Redeemed Silver Tradition Useless Vain Way Wealth
Jump to Next
Conscious Conversation Corruptible Course Delivered Destruction Fathers Foolish Forasmuch Free Frivolous Gold Habits Handed Heritage Inherited Life Manner Perishable Ransom Ransomed Received Redeemed Silver Tradition Useless Vain Way Wealth
Parallel Verses
English Standard Version
knowing that you were ransomed from the futile ways inherited from your forefathers, not with perishable things such as silver or gold,

New American Standard Bible
knowing that you were not redeemed with perishable things like silver or gold from your futile way of life inherited from your forefathers,

King James Bible
Forasmuch as ye know that ye were not redeemed with corruptible things, as silver and gold, from your vain conversation received by tradition from your fathers;

Holman Christian Standard Bible
For you know that you were redeemed from your empty way of life inherited from the fathers, not with perishable things like silver or gold,

International Standard Version
For you know that it was not with perishable things like silver or gold that you have been ransomed from the worthless way of life handed down to you by your ancestors,

NET Bible
You know that from your empty way of life inherited from your ancestors you were ransomed--not by perishable things like silver or gold,

Aramaic Bible in Plain English
As you know that you were redeemed from your worthless works which you received from your fathers, not with silver which wears out, neither with gold,

GOD'S WORD® Translation
Realize that you weren't set free from the worthless life handed down to you from your ancestors by a payment of silver or gold which can be destroyed.

King James 2000 Bible
Since you know that you were not redeemed with corruptible things, as silver and gold, from your vain manner of life received by tradition from your fathers;

American King James Version
For as much as you know that you were not redeemed with corruptible things, as silver and gold, from your vain conversation received by tradition from your fathers;

American Standard Version
knowing that ye were redeemed, not with corruptible things, with silver or gold, from your vain manner of life handed down from your fathers;

Douay-Rheims Bible
Knowing that you were not redeemed with corruptible things as gold or silver, from your vain conversation of the tradition of your fathers:

Darby Bible Translation
knowing that ye have been redeemed, not by corruptible things, as silver or gold, from your vain conversation handed down from your fathers,

English Revised Version
knowing that ye were redeemed, not with corruptible things, with silver or gold, from your vain manner of life handed down from your fathers;

Webster's Bible Translation
Forasmuch as ye know that ye were not redeemed with corruptible things, as silver and gold, from your vain course of life received by tradition from your fathers;

Weymouth New Testament
knowing, as you do, that it was not with a ransom of perishable wealth, such as silver or gold, that you were set free from your frivolous habits of life which had been handed down to you from your forefathers,

World English Bible
knowing that you were redeemed, not with corruptible things, with silver or gold, from the useless way of life handed down from your fathers,

Young's Literal Translation
having known that, not with corruptible things -- silver or gold -- were ye redeemed from your foolish behaviour delivered by fathers,
Lexicon
ειδοτες  verb - perfect active passive - nominative plural masculine
eido  i'-do:  to see; by implication, (in the perfect tense only) to know
οτι  conjunction
hoti  hot'-ee:  demonstrative, that (sometimes redundant); causative, because -- as concerning that, as though, because (that), for (that), how (that), (in) that, though, why.
ου  particle - nominative
ou  oo:  no or not -- + long, nay, neither, never, no (man), none, (can-)not, + nothing, + special, un(-worthy), when, + without, + yet but.
φθαρτοις  adjective - dative plural neuter
phthartos  fthar-tos':  decayed, i.e. (by implication) perishable -- corruptible.
αργυριω  noun - dative singular neuter
argurion  ar-goo'-ree-on:  silvery, i.e. (by implication) cash; specially, a silverling (i.e. drachma or shekel) -- money, (piece of) silver (piece).
η  particle
e  ay:  disjunctive, or; comparative, than -- and, but (either), (n-)either, except it be, (n-)or (else), rather, save, than, that, what, yea.
χρυσιω  noun - dative singular neuter
chrusion  khroo-see'-on:  a golden article, i.e. gold plating, ornament, or coin -- gold.
ελυτρωθητε  verb - aorist passive indicative - second person
lutroo  loo-tro'-o:  to ransom -- redeem.
εκ  preposition
ek  ek:  a primary preposition denoting origin (the point whence action or motion proceeds), from, out (of place, time, or cause literal or figurative; direct or remote)
της  definite article - genitive singular feminine
ho  ho:  the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom) -- the, this, that, one, he, she, it, etc.
ματαιας  adjective - genitive singular feminine
mataios  mat'-ah-yos:  empty, i.e. (literally) profitless, or (specially), an idol -- vain, vanity.
υμων  personal pronoun - second person genitive plural
humon  hoo-mone':  of (from or concerning) you -- ye, you, your (own, -selves).
αναστροφης  noun - genitive singular feminine
anastrophe  an-as-trof-ay':  behavior -- conversation.
πατροπαραδοτου  adjective - genitive singular feminine
patroparadotos  pat-rop-ar-ad'-ot-os:  traditionary -- received by tradition from fathers.
Multilingual
1 Pierre 1:18 French

1 Pedro 1:18 Biblia Paralela

彼 得 前 書 1:18 Chinese Bible

Links
1 Peter 1:18 NIV1 Peter 1:18 NLT1 Peter 1:18 ESV1 Peter 1:18 NASB1 Peter 1:18 KJV1 Peter 1:18 Bible Apps1 Peter 1:18 ParallelBible Hub
1 Peter 1:17
Top of Page
Top of Page