1 Peter 2:10
Jump to Previous
Enjoying Found God's Kindness Mercy Obtained Once Past Received Time
Jump to Next
Enjoying Found God's Kindness Mercy Obtained Once Past Received Time
Parallel Verses
English Standard Version
Once you were not a people, but now you are God’s people; once you had not received mercy, but now you have received mercy.

New American Standard Bible
for you once were NOT A PEOPLE, but now you are THE PEOPLE OF GOD; you had NOT RECEIVED MERCY, but now you have RECEIVED MERCY.

King James Bible
Which in time past were not a people, but are now the people of God: which had not obtained mercy, but now have obtained mercy.

Holman Christian Standard Bible
Once you were not a people, but now you are God's people; you had not received mercy, but now you have received mercy.

International Standard Version
Once you were not a people, but now you are the people of God. Once you had not received mercy, but now you have received mercy.

NET Bible
You once were not a people, but now you are God's people. You were shown no mercy, but now you have received mercy.

Aramaic Bible in Plain English
You are those who at the first were not considered a people, but now are the people of God, neither were mercies upon you, but now mercies are poured out upon you.

GOD'S WORD® Translation
Once you were not God's people, but now you are. Once you were not shown mercy, but now you have been shown mercy.

King James 2000 Bible
Who in time past were not a people, but are now the people of God: who had not obtained mercy, but now have obtained mercy.

American King James Version
Which in time past were not a people, but are now the people of God: which had not obtained mercy, but now have obtained mercy.

American Standard Version
who in time past were no people, but now are the people of God: who had not obtained mercy, but now have obtained mercy.

Douay-Rheims Bible
Who in time past were not a people: but are now the people of God. Who had not obtained mercy; but now have obtained mercy.

Darby Bible Translation
who once were not a people, but now God's people; who were not enjoying mercy, but now have found mercy.

English Revised Version
which in time past were no people, but now are the people of God: which had not obtained mercy, but now have obtained mercy.

Webster's Bible Translation
Who in time past were not a people, but are now the people of God: who had not obtained mercy, but now have obtained mercy.

Weymouth New Testament
Once you were not a people, but now you are the people of God. Once you had not found mercy, but now you have.

World English Bible
who in time past were no people, but now are God's people, who had not obtained mercy, but now have obtained mercy.

Young's Literal Translation
who were once not a people, and are now the people of God; who had not found kindness, and now have found kindness.
Lexicon
οι  definite article - nominative plural masculine
ho  ho:  the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom) -- the, this, that, one, he, she, it, etc.
ποτε  particle
pote  pot-eh':  indefinite adverb, at some time, ever -- afore-(any, some-)time(-s), at length (the last), (+ n-)ever, in the old time, in time past, once, when.
ου  particle - nominative
ou  oo:  no or not -- + long, nay, neither, never, no (man), none, (can-)not, + nothing, + special, un(-worthy), when, + without, + yet but.
λαος  noun - nominative singular masculine
laos  lah-os':  a people -- people.
νυν  adverb
nun  noon:  now (as adverb of date, a transition or emphasis); also as noun or adjective present or immediate
δε  conjunction
de  deh:  but, and, etc. -- also, and, but, moreover, now (often unexpressed in English).
λαος  noun - nominative singular masculine
laos  lah-os':  a people -- people.
θεου  noun - genitive singular masculine
theos  theh'-os:  a deity; figuratively, a magistrate; by Hebraism, very -- exceeding, God, god(-ly, -ward).
οι  definite article - nominative plural masculine
ho  ho:  the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom) -- the, this, that, one, he, she, it, etc.
ουκ  particle - nominative
ou  oo:  no or not -- + long, nay, neither, never, no (man), none, (can-)not, + nothing, + special, un(-worthy), when, + without, + yet but.
ηλεημενοι  verb - perfect passive participle - nominative plural masculine
eleeo  el-eh-eh'-o:  to compassionate (by word or deed, specially, by divine grace) -- have compassion (pity on), have (obtain, receive, shew) mercy (on).
νυν  adverb
nun  noon:  now (as adverb of date, a transition or emphasis); also as noun or adjective present or immediate
δε  conjunction
de  deh:  but, and, etc. -- also, and, but, moreover, now (often unexpressed in English).
ελεηθεντες  verb - aorist passive participle - nominative plural masculine
eleeo  el-eh-eh'-o:  to compassionate (by word or deed, specially, by divine grace) -- have compassion (pity on), have (obtain, receive, shew) mercy (on).
Multilingual
1 Pierre 2:10 French

1 Pedro 2:10 Biblia Paralela

彼 得 前 書 2:10 Chinese Bible

Links
1 Peter 2:10 NIV1 Peter 2:10 NLT1 Peter 2:10 ESV1 Peter 2:10 NASB1 Peter 2:10 KJV1 Peter 2:10 Bible Apps1 Peter 2:10 ParallelBible Hub
1 Peter 2:9
Top of Page
Top of Page