1 Kings 7:19
 1 Kings 7:19 
New International Version (©2011)
The capitals on top of the pillars in the portico were in the shape of lilies, four cubits high.

New Living Translation (©2007)
The capitals on the columns inside the entry room were shaped like water lilies, and they were six feet tall.

English Standard Version (©2001)
Now the capitals that were on the tops of the pillars in the vestibule were of lily-work, four cubits.

New American Standard Bible (©1995)
The capitals which were on the top of the pillars in the porch were of lily design, four cubits.

King James Bible (Cambridge Ed.)
And the chapiters that were upon the top of the pillars were of lily work in the porch, four cubits.

Holman Christian Standard Bible (©2009)
And the capitals on top of the pillars in the portico were shaped like lilies, six feet high.

International Standard Version (©2012)
The capitals on top of each pillar above the rounded latticework contained four cubits of lily designs,

NET Bible (©2006)
The tops of the two pillars in the porch were shaped like lilies and were six feet high.

GOD'S WORD® Translation (©1995)
The capitals on top of the pillars in the entrance hall were lily-shaped. [Each] was six feet high.

King James 2000 Bible (©2003)
And the capitals that were upon the top of the pillars were of lily work in the porch, four cubits.

American King James Version
And the capitals that were on the top of the pillars were of lily work in the porch, four cubits.

American Standard Version
And the capitals that were upon the top of the pillars in the porch were of lily-work, four cubits.

Douay-Rheims Bible
And the chapiters that were upon the top of the pillars, were of lily work in the porch, of four cubits.

Darby Bible Translation
And the capitals that were upon the top of the pillars were of lily-work as in the porch, four cubits.

English Revised Version
And the chapiters that were upon the top of the pillars in the porch were of lily work, four cubits.

Webster's Bible Translation
And the capitals that were upon the top of the pillars were of lily-work in the porch, four cubits.

World English Bible
The capitals that were on the top of the pillars in the porch were of lily work, four cubits.

Young's Literal Translation
And the chapiters that are on the top of the pillars are of lily-work in the porch, four cubits;

Matthew Henry's Concise Commentary

7:13-47 The two brazen pillars in the porch of the temple, some think, were to teach those that came to worship, to depend upon God only, for strength and establishment in all their religious exercises. Jachin, God will fix this roving mind. It is good that the heart be established with grace. Boaz, In him is our strength, who works in us both to will and to do. Spiritual strength and stability are found at the door of God's temple, where we must wait for the gifts of grace, in use of the means of grace. Spiritual priests and spiritual sacrifices must be washed in the laver of Christ's blood, and of regeneration. We must wash often, for we daily contract pollution. There are full means provided for our cleansing; so that if we have our lot for ever among the unclean it will be our own fault. Let us bless God for the fountain opened by the sacrifice of Christ for sin and for uncleanness.


Pulpit Commentary

Verse 19. - And the chapiters that were upon the top of the pillars [It is difficult to believe that these words, which are identical with those in vers. 16, 17,18, can refer to a different - a second and superposed capital (Rawlinson), or to the entablature (Fergusson)] were of lily work [i.e., bassirelievi in imitation of flowering lilies. Probably the bowl-shaped chapiter was treated as a fullblown lily, just as the capitals of Egyptian pillars took the form of the lotus. The molten sea was similarly treated (ver. 26). The lily (שׁוּשַׁן), from שׁוּשׁ), to be white), was undoubtedly an emblem of purity. Bahr observes that it may justly be named "the flower of the promised land," and that as the lotus was the religious flower of the Indian and Egyptian religions, so was the lily of the Jewish] in the porch [These words, בָּאוּלָם, are very obscure. Keil understands" as in the hall" (cf. κατὰ τὸ αὐλὰμ, LXX.) But that idea would have been expressed by כָּאוּלָם, and nothing is said elsewhere about any lily work in the porch (Bahr). Ewald, too, thinks the decoration of the porch is referred to, and holds that a description of this lily work must once have preceded this statement, though it is now wanting. Thenius, al. suppose them to refer to the position of the pillars within the porch, and the "four cubits" mentioned presently, they take to indicate the diameter of the capitals. Wordsworth would render "inside or toward the porch," and understands that the lily work was only on the inside of the pillars. It is, perhaps, impossible to arrive at any certain conclusion], four cubits. [This may either mean that of five cubits (which was the height of the entire capital), four, and these the upper four (ver. 22), were covered with lily work, while one cubit at the bottom of the capital was ornamented with chain-work or festeons - we can hardly believe that nets, chains, and lily work were all combined in the same space, or it may refer to the position of the pillars in the portico.]


Gill's Exposition of the Entire Bible

And the chapiters that were upon the top of the pillars were of lily work in the porch,.... Or such as was in the porch of the temple; the work was like that wrought in the form of the flower of lilies open:

four cubits; of the five cubits of which the chapiters consisted, four of them were of lily work, the two rows of pomegranates taking up the other; though Dr. Lightfoot (o) thinks, that at the head of the pillar was a border or circle of lily work, that stood out four cubits under the chapiter, into and along the porch; a four cubit circle, after the manner of a spread lily.

(o) Prospect of the Temple, c. 13. sect. 2. p. 1075.


Jamieson-Fausset-Brown Bible Commentary

19. lily work—beautiful ornaments, resembling the stalks, leaves, and blossoms of lilies—of large dimensions, as suited to the height of their position.


1 Kings 7:19 Parallel Commentaries

1 Kings 7:19 NIV
1 Kings 7:19 NLT
1 Kings 7:19 ESV
1 Kings 7:19 NASB
1 Kings 7:19 KJV

Bible Hub: Online Parallel Bible


The Work of Hiram
18And he made the pillars, and two rows round about on the one network, to cover the capitals that were on the top, with pomegranates: and so did he for the other capital. 19And the capitals that were on the top of the pillars were of lily work in the porch, four cubits. 20And the capitals on the two pillars had pomegranates also above, over against the belly which was by the network: and the pomegranates were two hundred in rows round about on the other capital. …

1 Kings 7:18 He made pomegranates in two rows encircling each network to decorate the capitals on top of the pillars. He did the same for each capital.
1 Kings 7:20 On the capitals of both pillars, above the bowl-shaped part next to the network, were the two hundred pomegranates in rows all around.
1 Kings 7:22 The capitals on top were in the shape of lilies. And so the work on the pillars was completed.