Choose a Background
Mark 5:39 He went inside and asked, "Why all this commotion and weeping? The child is not dead, but asleep."
BSB: He went inside and asked, "Why all this commotion and weeping? The child is not dead, but asleep." KJV: And when he was come in, he saith unto them, Why make ye this ado, and weep? the damsel is not dead, but sleepeth. DRB: And going in, he saith to them: Why make you this ado, and weep? the damsel is not dead, but sleepeth. DBT: And entering in he says to them, Why do ye make a tumult and weep? the child has not died, but sleeps. ERV: And when he was entered in, he saith unto them, Why make ye a tumult, and weep? the child is not dead, but sleepeth. WBT: And when he had come in, he saith to them, Why make ye this tumult, and weep? the damsel is not dead, but sleepeth. WEB: When he had entered in, he said to them, “Why do you make an uproar and weep? The child is not dead, but is asleep.” YLT: and having gone in he saith to them, 'Why do ye make a tumult, and weep? the child did not die, but doth sleep;Links Mark 5:39 NIV • Mark 5:39 NLT • Mark 5:39 ESV • Mark 5:39 NASB • Mark 5:39 KJV • Mark 5:39 Interlinear • Mark 5:39 Commentaries • Mark 5:39 Parallel Texts • Mark 5:39 Bible Apps • Mark 5:39 Parallel • Bible Hub |
|