2052. eritheia
Thayer's Greek Lexicon
STRONGS NT 2052: ἐριθεία

ἐριθεία (not ἐριθεία, cf. Winers Grammar, § 6, 1 g.; (Chandler § 99)) (ἐριθια WH; see Iota and Tdf. Proleg., p. 88), ἐριθείας, (ἐριθεύω to spin wool, work in wool, Heliodorus 1, 5; middle in the same sense, Tobit 2:11; used of those who electioneer for office, courting popular applause by trickery and low arts, Aristotle, polit. 5, 3; the verb is derived from ἔριθος working for hire, a hireling; from the Maced. age down, a spinner or weaver, a worker in wool, Isaiah 38:12 the Sept.; a mean, sordid fellow), electioneering or intriguing for office, Aristotle, pol. 5, 2 and 3 (pp. 1302b, 4 and 1303a, 14); hence, apparently, in the N. T. "a courting distinction, a desire to put oneself forward, a partisan and factious spirit which does not disdain low arts; partisanship, factiousness": James 3:14, 16; κατ' ἐριθείαν, Philippians 2:3; Ignatius ad Philadelph. § 8 [ET]; οἱ ἐξ ἐριθείας (see ἐκ, II. 7), Philippians 1:16 () (yet see ἐκ, II. 12 b.); equivalent to contending against God, Romans 2:8 (yet cf. Meyer (edited by Weiss) at the passage); in the plural αἱ ἐριθείαι (Winers Grammar, § 27, 3; Buttmann, § 123, 2): 2 Corinthians 12:20; Galatians 5:20. See the very full and learned discussion of the word by Fritzsche in his Commentary on Romans, i., p. 143f; (of which a summary is given by Ellicott on Galatians 5:20. See further on its derivation, Lobeck, Path. Proleg., p. 365; cf. Winer's Grammar, 94 (89)).

Forms and Transliterations
ερίθεια ἐριθεία εριθείαι ερίθειαι ἐριθείαι ερίθειαν ἐριθείαν εριθείας ἐριθείας εριθια ἐριθία εριθιαι ἐριθίαι εριθιαν ἐριθίαν εριθιας ἐριθίας ερίθου ερικτά eritheia eritheía eritheiai eritheíai eritheian eritheían eritheias eritheías
Links
Interlinear GreekInterlinear HebrewStrong's NumbersEnglishman's Greek ConcordanceEnglishman's Hebrew ConcordanceParallel Texts
2051
Top of Page
Top of Page