Mark 16:2
Text Analysis
Strong'sGreekEnglishMorphology
2532 [e]καὶ
kai
AndConj
3029 [e]λίαν
lian
veryAdv
4404 [e]πρωῒ
prōi
earlyAdv
3588 [e]τῇ
on theArt-DFS
1520 [e]μιᾷ
mia
first [day]Adj-DFS
3588 [e]τῶν
tōn
of theArt-GNP
4521 [e]σαββάτων
sabbatōn
week,N-GNP
2064 [e]ἔρχονται
erchontai
they comeV-PIM/P-3P
1909 [e]ἐπὶ
epi
toPrep
3588 [e]τὸ
to
theArt-ANS
3419 [e]μνημεῖον*,
mnēmeion
tomb,N-ANS
393 [e]ἀνατείλαντος
anateilantos
having arisenV-APA-GMS
3588 [e]τοῦ
tou
theArt-GMS
2246 [e]ἡλίου.
hēliou
sun.N-GMS









Greek Texts
ΚΑΤΑ ΜΑΡΚΟΝ 16:2 Greek NT: Nestle 1904
καὶ λίαν πρωῒ τῇ μιᾷ τῶν σαββάτων ἔρχονται ἐπὶ τὸ μνῆμα, ἀνατείλαντος τοῦ ἡλίου.

ΚΑΤΑ ΜΑΡΚΟΝ 16:2 Greek NT: Westcott and Hort 1881
καὶ λίαν πρωὶ τῇ μιᾷ τῶν σαββάτων ἔρχονται ἐπὶ τὸ μνημεῖον ἀνατείλαντος τοῦ ἡλίου.

ΚΑΤΑ ΜΑΡΚΟΝ 16:2 Greek NT: Westcott and Hort / [NA27 and UBS4 variants]
καὶ λίαν πρωὶ τῇ μιᾷ τῶν σαββάτων ἔρχονται ἐπὶ τὸ μνημεῖον ἀνατείλαντος τοῦ ἡλίου.

ΚΑΤΑ ΜΑΡΚΟΝ 16:2 Greek NT: RP Byzantine Majority Text 2005
Καὶ λίαν πρωῒ τῆς μιᾶς σαββάτων ἔρχονται ἐπὶ τὸ μνημεῖον, ἀνατείλαντος τοῦ ἡλίου.

ΚΑΤΑ ΜΑΡΚΟΝ 16:2 Greek NT: Greek Orthodox Church
καὶ λίαν πρωῒ τς μιᾶς σαββάτων ἔρχονται ἐπὶ τὸ μνημεῖον, ἀνατείλαντος τοῦ ἡλίου.

ΚΑΤΑ ΜΑΡΚΟΝ 16:2 Greek NT: Tischendorf 8th Edition
καὶ λίαν πρωῒ τῇ μιᾷ τῶν σαββάτων ἔρχονται ἐπὶ τὸ μνῆμα, ἀνατείλαντος τοῦ ἡλίου.

ΚΑΤΑ ΜΑΡΚΟΝ 16:2 Greek NT: Scrivener's Textus Receptus 1894
καὶ λίαν πρωῒ τῆς μιᾶς σαββάτων ἔρχονται ἐπὶ τὸ μνημεῖον, ἀνατείλαντος τοῦ ἡλίου.

ΚΑΤΑ ΜΑΡΚΟΝ 16:2 Greek NT: Stephanus Textus Receptus 1550
καὶ λίαν πρωῒ τῆς μιᾶς σαββάτων ἔρχονται ἐπὶ τὸ μνημεῖον ἀνατείλαντος τοῦ ἡλίου

Mark 16:2 Hebrew Bible
ובאחד בשבת בבקר השכם באו אל הקבר כזרוח השמש׃

Mark 16:2 Aramaic NT: Peshitta
ܒܫܦܪܐ ܕܝܢ ܒܚܕ ܒܫܒܐ ܐܬܝ ܠܒܝܬ ܩܒܘܪܐ ܟܕ ܕܢܚ ܫܡܫܐ ܀

Parallel Verses
New American Standard Bible
Very early on the first day of the week, they came to the tomb when the sun had risen.

King James Bible
And very early in the morning the first day of the week, they came unto the sepulchre at the rising of the sun.

Holman Christian Standard Bible
Very early in the morning, on the first day of the week, they went to the tomb at sunrise.
Treasury of Scripture Knowledge

Mr. West supposes that the women made two different visits to the sepulchre, and, in consequence of that, two distinct reports to the disciples; that Mary Magdalene, with the other Mary and Salome, set out not only early, but very early in the morning, [lian proi,] i.e., before the time appointed to meet Joanna and the other women there. (Lu.

Matthew 28:1 In the end of the sabbath, as it began to dawn toward the first day …

Luke 24:1 Now on the first day of the week, very early in the morning, they …

John 20:1 The first day of the week comes Mary Magdalene early, when it was …

Links
Mark 16:2Mark 16:2 NIVMark 16:2 NLTMark 16:2 ESVMark 16:2 NASBMark 16:2 KJVMark 16:2 Bible AppsMark 16:2 Biblia ParalelaMark 16:2 Chinese BibleMark 16:2 French BibleMark 16:2 German BibleBible Hub
Mark 16:1
Top of Page
Top of Page