Bible
>
Hebrew
> Malachi 2:3
◄
Malachi 2:3
►
Text Analysis
Go to Parallel Hebrew
Strong's
Hebrew
English
Morphology
2005
[e]
הִנְנִ֨י
hin-nî
Behold, I
Interjection | 1cs
1605
[e]
גֹעֵ֤ר
ḡō-‘êr
am giving a rebuke
V-Qal-Prtcpl-ms
[e]
לָכֶם֙
lā-ḵem
to your⁺
Prep-l | 2mp
853
[e]
אֶת־
’eṯ-
-
DirObjM
2233
[e]
הַזֶּ֔רַע
haz-ze-ra‘
seed
Art | N-ms
2219
[e]
וְזֵרִ֤יתִי
wə-zê-rî-ṯî
and I will spread
Conj-w | V-Piel-ConjPerf-1cs
6569
[e]
פֶ֙רֶשׁ֙
p̄e-reš
dung
N-ms
5921
[e]
עַל־
‘al-
on
Prep
6440
[e]
פְּנֵיכֶ֔ם
pə-nê-ḵem
your⁺ faces
N-mpc | 2mp
6569
[e]
פֶּ֖רֶשׁ
pe-reš
the dung
N-msc
2282
[e]
חַגֵּיכֶ֑ם
ḥag-gê-ḵem
from your⁺ feasts
N-mpc | 2mp
5375
[e]
וְנָשָׂ֥א
wə-nā-śā
and it will carry off
Conj-w | V-Qal-ConjPerf-3ms
853
[e]
אֶתְכֶ֖ם
’eṯ-ḵem
you⁺
DirObjM | 2mp
413
[e]
אֵלָֽיו׃
’ê-lāw
with it
Prep | 3ms
Parallel Strong's
Berean Study Bible
Behold,
I will rebuke
your
descendants,
and I will spread
dung
on
your faces,
the waste
from your feasts,
and you will be carried off
with it.
Young's Literal Translation
Lo
, I am pushing away
before you the seed
, And have scattered
dung
before
your faces
, Dung
of your festivals
, And it hath taken you away
with it.
Holman Christian Standard Bible
“
Look
,
I
am going to rebuke
your
descendants
,
and
I will spread
animal waste
over
your
faces
,
the waste
from your
festival sacrifices
,
and
you
will be taken away
with
it
.
New American Standard Bible
"Behold,
I am going to rebuke
your offspring,
and I will spread
refuse
on your faces,
the refuse
of your feasts;
and you will be taken
away with it.
King James Bible
Behold, I will corrupt
your seed,
and spread
dung
upon your faces,
[even] the dung
of your solemn feasts;
and [one] shall take you away
with it.
Links
Malachi 2:3
•
Malachi 2:3 NIV
•
Malachi 2:3 NLT
•
Malachi 2:3 ESV
•
Malachi 2:3 NASB
•
Malachi 2:3 KJV
•
Malachi 2:3 Biblia Paralela
•
Malachi 2:3 Chinese Bible
•
Malachi 2:3 French Bible
•
Malachi 2:3 German Bible
Bible Hub