Leviticus 20:17
Text Analysis
Strong'sHebrewEnglishMorphology
376 [e]וְאִ֣ישׁ
wə-’îš
And a manConj-w | N-ms
834 [e]אֲשֶׁר־
’ă-šer-
ifPro-r
3947 [e]יִקַּ֣ח
yiq-qaḥ
he takesV-Qal-Imperf-3ms
853 [e]אֶת־
’eṯ-
-DirObjM
269 [e]אֲחֹת֡וֹ
’ă-ḥō-ṯōw
his sisterN-fsc | 3ms
1323 [e]בַּת־
baṯ-
daughterN-fsc
1 [e]אָבִ֣יו
’ā-ḇîw
of his fatherN-msc | 3ms
176 [e]א֣וֹ
’ōw
orConj
1323 [e]בַת־
ḇaṯ-
daughterN-fsc
517 [e]אִ֠מּוֹ
’im-mōw
of his motherN-fsc | 3ms
7200 [e]וְרָאָ֨ה
wə-rā-’āh
and seesConj-w | V-Qal-ConjPerf-3ms
853 [e]אֶת־
’eṯ-
-DirObjM
6172 [e]עֶרְוָתָ֜הּ
‘er-wā-ṯāh
her nakednessN-fsc | 3fs
1931 [e]וְהִֽיא־
wə-hî-
and sheConj-w | Pro-3fs
7200 [e]תִרְאֶ֤ה
ṯir-’eh
seesV-Qal-Imperf-3fs
853 [e]אֶת־
’eṯ-
-DirObjM
6172 [e]עֶרְוָתוֹ֙
‘er-wā-ṯōw
his nakednessN-fsc | 3ms
2617 [e]חֶ֣סֶד
ḥe-seḏ
[is] a wicked thingN-ms
1931 [e]ה֔וּא
hū,
itPro-3ms
3772 [e]וְנִ֨כְרְת֔וּ
wə-niḵ-rə-ṯū,
and they shall be cut offConj-w | V-Nifal-ConjPerf-3cp
5869 [e]לְעֵינֵ֖י
lə-‘ê-nê
in the sightPrep-l | N-cdc
1121 [e]בְּנֵ֣י
bə-nê
ofN-mpc
5971 [e]עַמָּ֑ם
‘am-mām;
their peopleN-msc | 3mp
6172 [e]עֶרְוַ֧ת
‘er-waṯ
NakednessN-fsc
269 [e]אֲחֹת֛וֹ
’ă-ḥō-ṯōw
of his sisterN-fsc | 3ms
1540 [e]גִּלָּ֖ה
gil-lāh
He has uncoveredV-Piel-Perf-3ms
5771 [e]עֲוֺנ֥וֹ
‘ă-wō-nōw
his guiltN-csc | 3ms
5375 [e]יִשָּֽׂא׃
yiś-śā.
He shall bearV-Qal-Imperf-3ms









Hebrew Texts
ויקרא 20:17 Hebrew OT: Westminster Leningrad Codex
וְאִ֣ישׁ אֲשֶׁר־יִקַּ֣ח אֶת־אֲחֹתֹ֡ו בַּת־אָבִ֣יו אֹ֣ו בַת־אִ֠מֹּו וְרָאָ֨ה אֶת־עֶרְוָתָ֜הּ וְהִֽיא־תִרְאֶ֤ה אֶת־עֶרְוָתֹו֙ חֶ֣סֶד ה֔וּא וְנִ֨כְרְת֔וּ לְעֵינֵ֖י בְּנֵ֣י עַמָּ֑ם עֶרְוַ֧ת אֲחֹתֹ֛ו גִּלָּ֖ה עֲוֹנֹ֥ו יִשָּֽׂא׃

ויקרא 20:17 Hebrew OT: WLC (Consonants Only)
ואיש אשר־יקח את־אחתו בת־אביו או בת־אמו וראה את־ערותה והיא־תראה את־ערותו חסד הוא ונכרתו לעיני בני עמם ערות אחתו גלה עונו ישא׃

ויקרא 20:17 Paleo-Hebrew OT: WLC (Font Required)
ואיש אשר־יקח את־אחתו בת־אביו או בת־אמו וראה את־ערותה והיא־תראה את־ערותו חסד הוא ונכרתו לעיני בני עמם ערות אחתו גלה עונו ישא׃

ויקרא 20:17 Hebrew Bible
ואיש אשר יקח את אחתו בת אביו או בת אמו וראה את ערותה והיא תראה את ערותו חסד הוא ונכרתו לעיני בני עמם ערות אחתו גלה עונו ישא׃

Parallel Verses
New American Standard Bible
If there is a man who takes his sister, his father's daughter or his mother's daughter, so that he sees her nakedness and she sees his nakedness, it is a disgrace; and they shall be cut off in the sight of the sons of their people. He has uncovered his sister's nakedness; he bears his guilt.

King James Bible
And if a man shall take his sister, his father's daughter, or his mother's daughter, and see her nakedness, and she see his nakedness; it is a wicked thing; and they shall be cut off in the sight of their people: he hath uncovered his sister's nakedness; he shall bear his iniquity.

Holman Christian Standard Bible
If a man marries his sister, whether his father's daughter or his mother's daughter, and they have sexual relations, it is a disgrace. They must be cut off publicly from their people. He has had sexual intercourse with his sister; he will bear his punishment.
Treasury of Scripture Knowledge

Leviticus 18:9 The nakedness of your sister, the daughter of your father, or daughter …

Genesis 20:12 And yet indeed she is my sister; she is the daughter of my father, …

Deuteronomy 27:22 Cursed be he that lies with his sister, the daughter of his father, …

2 Samuel 13:12 And she answered him, No, my brother, do not force me; for no such …

Ezekiel 22:11 And one has committed abomination with his neighbor's wife; and another …

Links
Leviticus 20:17Leviticus 20:17 NIVLeviticus 20:17 NLTLeviticus 20:17 ESVLeviticus 20:17 NASBLeviticus 20:17 KJVLeviticus 20:17 Bible AppsLeviticus 20:17 Biblia ParalelaLeviticus 20:17 Chinese BibleLeviticus 20:17 French BibleLeviticus 20:17 German BibleBible Hub
Leviticus 20:16
Top of Page
Top of Page