Judges 4:22
Text Analysis
Strong'sHebrewEnglishMorphology
2009 [e]וְהִנֵּ֣ה
wə-hin-nêh
And then asConj-w | Interjection
1301 [e]בָרָק֮
ḇā-rāq
BarakN-proper-ms
7291 [e]רֹדֵ֣ף
rō-ḏêp̄
pursuedV-Qal-Prtcpl-ms
853 [e]אֶת־
’eṯ-
-DirObjM
5516 [e]סִֽיסְרָא֒
sî-sə-rā
SiseraN-proper-ms
3318 [e]וַתֵּצֵ֤א
wat-tê-ṣê
and came outConj-w | V-Qal-ConsecImperf-3fs
3278 [e]יָעֵל֙
yā-‘êl
JaelN-proper-fs
7125 [e]לִקְרָאת֔וֹ
liq-rā-ṯōw,
to meet himPrep-l | V-Qal-Inf | 3ms
559 [e]וַתֹּ֣אמֶר
wat-tō-mer
and saidConj-w | V-Qal-ConsecImperf-3fs
  ל֔וֹ
lōw,
to himPrep | 3ms
1980 [e]לֵ֣ךְ
lêḵ
comeV-Qal-Imp-ms
7200 [e]וְאַרְאֶ֔ךָּ
wə-’ar-’e-kā,
and I will show youConj-w | V-Hifil-ConjImperf.h-1cs | 2mse
853 [e]אֶת־
’eṯ-
-DirObjM
376 [e]הָאִ֖ישׁ
hā-’îš
the manArt | N-ms
834 [e]אֲשֶׁר־
’ă-šer-
whomPro-r
859 [e]אַתָּ֣ה
’at-tāh
youPro-2ms
1245 [e]מְבַקֵּ֑שׁ
mə-ḇaq-qêš;
seekV-Piel-Prtcpl-ms
935 [e]וַיָּבֹ֣א
way-yā-ḇō
And when he wentConj-w | V-Qal-ConsecImperf-3ms
413 [e]אֵלֶ֔יהָ
’ê-le-hā,
into her [tent]Prep | 3fs
2009 [e]וְהִנֵּ֤ה
wə-hin-nêh
and thereConj-w | Interjection
5516 [e]סִֽיסְרָא֙
sî-sə-rā
SiseraN-proper-ms
5307 [e]נֹפֵ֣ל
nō-p̄êl
layV-Qal-Prtcpl-ms
4191 [e]מֵ֔ת
mêṯ,
deadV-Qal-Prtcpl-ms
3489 [e]וְהַיָּתֵ֖ד
wə-hay-yā-ṯêḏ
and the with pegConj-w, Art | N-fs
7541 [e]בְּרַקָּתֽוֹ׃
bə-raq-qā-ṯōw.
in his templePrep-b | N-fsc | 3ms











Hebrew Texts
שופטים 4:22 Hebrew OT: Westminster Leningrad Codex
וְהִנֵּ֣ה בָרָק֮ רֹדֵ֣ף אֶת־סִֽיסְרָא֒ וַתֵּצֵ֤א יָעֵל֙ לִקְרָאתֹ֔ו וַתֹּ֣אמֶר לֹ֔ו לֵ֣ךְ וְאַרְאֶ֔ךָּ אֶת־הָאִ֖ישׁ אֲשֶׁר־אַתָּ֣ה מְבַקֵּ֑שׁ וַיָּבֹ֣א אֵלֶ֔יהָ וְהִנֵּ֤ה סִֽיסְרָא֙ נֹפֵ֣ל מֵ֔ת וְהַיָּתֵ֖ד בְּרַקָּתֹֽו׃

שופטים 4:22 Hebrew OT: WLC (Consonants Only)
והנה ברק רדף את־סיסרא ותצא יעל לקראתו ותאמר לו לך ואראך את־האיש אשר־אתה מבקש ויבא אליה והנה סיסרא נפל מת והיתד ברקתו׃

שופטים 4:22 Paleo-Hebrew OT: WLC (Font Required)
והנה ברק רדף את־סיסרא ותצא יעל לקראתו ותאמר לו לך ואראך את־האיש אשר־אתה מבקש ויבא אליה והנה סיסרא נפל מת והיתד ברקתו׃

שופטים 4:22 Hebrew Bible
והנה ברק רדף את סיסרא ותצא יעל לקראתו ותאמר לו לך ואראך את האיש אשר אתה מבקש ויבא אליה והנה סיסרא נפל מת והיתד ברקתו׃

Parallel Verses
New American Standard Bible
And behold, as Barak pursued Sisera, Jael came out to meet him and said to him, "Come, and I will show you the man whom you are seeking." And he entered with her, and behold Sisera was lying dead with the tent peg in his temple.

King James Bible
And, behold, as Barak pursued Sisera, Jael came out to meet him, and said unto him, Come, and I will shew thee the man whom thou seekest. And when he came into her tent, behold, Sisera lay dead, and the nail was in his temples.

Holman Christian Standard Bible
When Barak arrived in pursuit of Sisera, Jael went out to greet him and said to him, "Come and I will show you the man you are looking for." So he went in with her, and there was Sisera lying dead with a tent peg through his temple!
Treasury of Scripture Knowledge

and I will

2 Samuel 17:3,10-15 And I will bring back all the people to you: the man whom you seek …

Links
Judges 4:22Judges 4:22 NIVJudges 4:22 NLTJudges 4:22 ESVJudges 4:22 NASBJudges 4:22 KJVJudges 4:22 Bible AppsJudges 4:22 Biblia ParalelaJudges 4:22 Chinese BibleJudges 4:22 French BibleJudges 4:22 German BibleBible Hub
Judges 4:21
Top of Page
Top of Page