Jeremiah 8:12
Text Analysis
Strong'sHebrewEnglishMorphology
3001 [e]הֹבִ֕שׁוּ
hō-ḇi-šū
Were they ashamedV-Hifil-Perf-3cp
3588 [e]כִּ֥י
whenConj
8441 [e]תוֹעֵבָ֖ה
ṯō-w-‘ê-ḇāh
abominationN-fs
6213 [e]עָשׂ֑וּ
‘ā-śū;
they had committedV-Qal-Perf-3cp
1571 [e]גַּם־
gam-
notConj
954 [e]בּ֣וֹשׁ
bō-wōš
at allV-Qal-InfAbs
3808 [e]לֹֽא־
lō-
NoAdv-NegPrt
954 [e]יֵבֹ֗שׁוּ
yê-ḇō-šū,
they were not ashamedV-Qal-Imperf-3mp
3637 [e]וְהִכָּלֵם֙
wə-hik-kā-lêm
and to blushConj-w | V-Nifal-Inf
3808 [e]לֹ֣א
norAdv-NegPrt
3045 [e]יָדָ֔עוּ
yā-ḏā-‘ū,
did they know howV-Qal-Perf-3cp
3651 [e]לָכֵ֞ן
lā-ḵên
thereforeAdv
5307 [e]יִפְּל֣וּ
yip-pə-lū
they shall fallV-Qal-Imperf-3mp
5307 [e]בַנֹּפְלִ֗ים
ḇan-nō-p̄ə-lîm,
among those who fallPrep-b, Art | V-Qal-Prtcpl-mp
6256 [e]בְּעֵ֧ת
bə-‘êṯ
in the timePrep-b | N-csc
6486 [e]פְּקֻדָּתָ֛ם
pə-qud-dā-ṯām
of their punishmentN-fsc | 3mp
3782 [e]יִכָּשְׁל֖וּ
yik-kā-šə-lū
they shall be cast downV-Nifal-Imperf-3mp
559 [e]אָמַ֥ר
’ā-mar
saysV-Qal-Perf-3ms
3068 [e]יְהוָֽה׃
Yah-weh.
YahwehN-proper-ms
  ס
s
-Punc









Hebrew Texts
ירמיה 8:12 Hebrew OT: Westminster Leningrad Codex
הֹבִ֕שׁוּ כִּ֥י תֹועֵבָ֖ה עָשׂ֑וּ גַּם־בֹּ֣ושׁ לֹֽא־יֵבֹ֗שׁוּ וְהִכָּלֵם֙ לֹ֣א יָדָ֔עוּ לָכֵ֞ן יִפְּל֣וּ בַנֹּפְלִ֗ים בְּעֵ֧ת פְּקֻדָּתָ֛ם יִכָּשְׁל֖וּ אָמַ֥ר יְהוָֽה׃ ס

ירמיה 8:12 Hebrew OT: WLC (Consonants Only)
הבשו כי תועבה עשו גם־בוש לא־יבשו והכלם לא ידעו לכן יפלו בנפלים בעת פקדתם יכשלו אמר יהוה׃ ס

ירמיה 8:12 Paleo-Hebrew OT: WLC (Font Required)
הבשו כי תועבה עשו גם־בוש לא־יבשו והכלם לא ידעו לכן יפלו בנפלים בעת פקדתם יכשלו אמר יהוה׃ ס

ירמיה 8:12 Hebrew Bible
הבשו כי תועבה עשו גם בוש לא יבשו והכלם לא ידעו לכן יפלו בנפלים בעת פקדתם יכשלו אמר יהוה׃

Parallel Verses
New American Standard Bible
"Were they ashamed because of the abomination they had done? They certainly were not ashamed, And they did not know how to blush; Therefore they shall fall among those who fall; At the time of their punishment they shall be brought down," Says the LORD.

King James Bible
Were they ashamed when they had committed abomination? nay, they were not at all ashamed, neither could they blush: therefore shall they fall among them that fall: in the time of their visitation they shall be cast down, saith the LORD.

Holman Christian Standard Bible
Were they ashamed when they acted so abhorrently? They weren't at all ashamed. They can no longer feel humiliation. Therefore, they will fall among the fallen. When I punish them, they will collapse," says the LORD.
Treasury of Scripture Knowledge

ashamed when.

Jeremiah 3:3 Therefore the showers have been withheld, and there has been no latter …

Jeremiah 6:15 Were they ashamed when they had committed abomination? no, they were …

Psalm 52:1,7 Why boast you yourself in mischief, O mighty man? the goodness of …

Isaiah 3:9 The show of their countenance does witness against them; and they …

Zephaniah 3:5 The just LORD is in the middle thereof; he will not do iniquity: …

Philippians 3:19 Whose end is destruction, whose God is their belly, and whose glory …

therefore.

Isaiah 9:13-17 For the people turns not to him that smites them, neither do they …

Isaiah 24:2 And it shall be, as with the people, so with the priest; as with …

Ezekiel 22:25-31 There is a conspiracy of her prophets in the middle thereof, like …

Hosea 4:5,6 Therefore shall you fall in the day, and the prophet also shall fall …

in the.

Deuteronomy 32:35 To me belongs vengeance and recompense; their foot shall slide in …

Hosea 5:9 Ephraim shall be desolate in the day of rebuke: among the tribes …

Links
Jeremiah 8:12Jeremiah 8:12 NIVJeremiah 8:12 NLTJeremiah 8:12 ESVJeremiah 8:12 NASBJeremiah 8:12 KJVJeremiah 8:12 Bible AppsJeremiah 8:12 Biblia ParalelaJeremiah 8:12 Chinese BibleJeremiah 8:12 French BibleJeremiah 8:12 German BibleBible Hub
Jeremiah 8:11
Top of Page
Top of Page