Jeremiah 37:10
Text Analysis
Strong'sHebrewEnglishMorphology
3588 [e]כִּ֣י
ForConj
518 [e]אִם־
’im-
thoughConj
5221 [e]הִכִּיתֶ֞ם
hik-kî-ṯem
you had defeatedV-Hifil-Perf-2mp
3605 [e]כָּל־
kāl-
the wholeN-msc
2428 [e]חֵ֤יל
ḥêl
armyN-msc
3778 [e]כַּשְׂדִּים֙
kaś-dîm
of the ChaldeansN-proper-mp
3898 [e]הַנִּלְחָמִ֣ים
han-nil-ḥā-mîm
who fightArt | V-Nifal-Prtcpl-mp
854 [e]אִתְּכֶ֔ם
’it-tə-ḵem,
against youPrep | 2mp
7604 [e]וְנִ֨שְׁאֲרוּ
wə-niš-’ă-rū
and there remainedConj-w | V-Nifal-ConjPerf-3cp
  בָ֔ם
ḇām,
among themPrep | 3mp
376 [e]אֲנָשִׁ֖ים
’ă-nā-šîm
menN-mp
1856 [e]מְדֻקָּרִ֑ים
mə-ḏuq-qā-rîm;
[only] woundedV-Pual-Prtcpl-mp
376 [e]אִ֤ישׁ
’îš
every manN-ms
168 [e]בְּאָהֳלוֹ֙
bə-’ā-ho-lōw
in his tentPrep-b | N-msc | 3ms
6965 [e]יָק֔וּמוּ
yā-qū-mū,
they would rise upV-Qal-Imperf-3mp
8313 [e]וְשָֽׂרְפ֛וּ
wə-śā-rə-p̄ū
and burnConj-w | V-Qal-ConjPerf-3cp
853 [e]אֶת־
’eṯ-
-DirObjM
5892 [e]הָעִ֥יר
hā-‘îr
cityArt | N-fs
2063 [e]הַזֹּ֖את
haz-zōṯ
thisArt | Pro-fs
784 [e]בָּאֵֽשׁ׃
bā-’êš.
with firePrep-b, Art | N-cs





















Hebrew Texts
ירמיה 37:10 Hebrew OT: Westminster Leningrad Codex
כִּ֣י אִם־הִכִּיתֶ֞ם כָּל־חֵ֤יל כַּשְׂדִּים֙ הַנִּלְחָמִ֣ים אִתְּכֶ֔ם וְנִ֨שְׁאֲרוּ בָ֔ם אֲנָשִׁ֖ים מְדֻקָּרִ֑ים אִ֤ישׁ בְּאָהֳלֹו֙ יָק֔וּמוּ וְשָֽׂרְפ֛וּ אֶת־הָעִ֥יר הַזֹּ֖את בָּאֵֽשׁ׃

ירמיה 37:10 Hebrew OT: WLC (Consonants Only)
כי אם־הכיתם כל־חיל כשדים הנלחמים אתכם ונשארו בם אנשים מדקרים איש באהלו יקומו ושרפו את־העיר הזאת באש׃

ירמיה 37:10 Paleo-Hebrew OT: WLC (Font Required)
כי אם־הכיתם כל־חיל כשדים הנלחמים אתכם ונשארו בם אנשים מדקרים איש באהלו יקומו ושרפו את־העיר הזאת באש׃

ירמיה 37:10 Hebrew Bible
כי אם הכיתם כל חיל כשדים הנלחמים אתכם ונשארו בם אנשים מדקרים איש באהלו יקומו ושרפו את העיר הזאת באש׃

Parallel Verses
New American Standard Bible
For even if you had defeated the entire army of Chaldeans who were fighting against you, and there were only wounded men left among them, each man in his tent, they would rise up and burn this city with fire.'"

King James Bible
For though ye had smitten the whole army of the Chaldeans that fight against you, and there remained but wounded men among them, yet should they rise up every man in his tent, and burn this city with fire.

Holman Christian Standard Bible
Indeed, if you were to strike down the entire Chaldean army that is fighting with you, and there remained among them only the badly wounded men, each in his tent, they would get up and burn this city down."
Treasury of Scripture Knowledge

though.

Jeremiah 21:4-7 Thus said the LORD God of Israel; Behold, I will turn back the weapons …

Jeremiah 49:20 Therefore hear the counsel of the LORD, that he has taken against …

Jeremiah 50:45 Therefore hear you the counsel of the LORD, that he has taken against …

Leviticus 26:36-38 And on them that are left alive of you I will send a faintness into …

Isaiah 10:4 Without me they shall bow down under the prisoners, and they shall …

Isaiah 30:17 One thousand shall flee at the rebuke of one; at the rebuke of five …

wounded men. Heb. men thrust through.

Jeremiah 51:4 Thus the slain shall fall in the land of the Chaldeans, and they …

Isaiah 13:15 Every one that is found shall be thrust through; and every one that …

Isaiah 14:19 But you are cast out of your grave like an abominable branch, and …

yet.

Joel 2:11 And the LORD shall utter his voice before his army: for his camp …

Links
Jeremiah 37:10Jeremiah 37:10 NIVJeremiah 37:10 NLTJeremiah 37:10 ESVJeremiah 37:10 NASBJeremiah 37:10 KJVJeremiah 37:10 Bible AppsJeremiah 37:10 Biblia ParalelaJeremiah 37:10 Chinese BibleJeremiah 37:10 French BibleJeremiah 37:10 German BibleBible Hub
Jeremiah 37:9
Top of Page
Top of Page