Bible
>
Hebrew
> Jeremiah 22:22
◄
Jeremiah 22:22
►
Text Analysis
Go to Parallel Hebrew
Strong's
Hebrew
English
Morphology
3605
[e]
כָּל־
kāl-
All
N-msc
7462
[e]
רֹעַ֙יִךְ֙
rō-‘a-yiḵ
your shepherds
V-Qal-Prtcpl-mpc | 2fs
7462
[e]
תִּרְעֶה־
tir-‘eh-
will shepherd
V-Qal-Imperf-3fs
7307
[e]
ר֔וּחַ
rū-aḥ
the wind
N-cs
157
[e]
וּֽמְאַהֲבַ֖יִךְ
ū-mə-’a-hă-ḇa-yiḵ
And your lovers
Conj-w | V-Piel-Prtcpl-mpc | 2fs
7628
[e]
בַּשְּׁבִ֣י
baš-šə-ḇî
into captivity
Prep-b, Art | N-ms
1980
[e]
יֵלֵ֑כוּ
yê-lê-ḵū
will go
V-Qal-Imperf-3mp
3588
[e]
כִּ֣י
kî
surely
Conj
227
[e]
אָ֤ז
’āz
then
Adv
954
[e]
תֵּבֹ֙שִׁי֙
tê-ḇō-šî
you will feel shame
V-Qal-Imperf-2fs
3637
[e]
וְנִכְלַ֔מְתְּ
wə-niḵ-lamt
and be humiliated
Conj-w | V-Nifal-ConjPerf-2fs
3605
[e]
מִכֹּ֖ל
mik-kōl
from all
Prep-m | N-msc
7451
[e]
רָעָתֵֽךְ׃
rā-‘ā-ṯêḵ
your evil
N-fsc | 2fs
Parallel Strong's
Berean Study Bible
The wind
will drive away
all
your shepherds,
and your lovers
will go
into captivity.
Then
you will be ashamed
and humiliated
because of all
your wickedness.
Young's Literal Translation
All
thy friends consume
doth wind
, And thy lovers
into captivity
do go
, Surely
then
thou art ashamed
, And hast blushed
for
all
thy wickedness.
Holman Christian Standard Bible
The wind
will take charge of
all
your
shepherds
,
and
your
lovers
will go
into
captivity
.
Then
you will be ashamed
and
humiliated
because of
all
your
evil
.
New American Standard Bible
"The wind
will sweep
away
all
your shepherds,
And your lovers
will go
into captivity;
Then
you will surely
be ashamed
and humiliated
Because
of all
your wickedness.
King James Bible
The wind
shall eat up
all thy pastors,
and thy lovers
shall go
into captivity:
surely then shalt thou be ashamed
and confounded
for all thy wickedness.
Links
Jeremiah 22:22
•
Jeremiah 22:22 NIV
•
Jeremiah 22:22 NLT
•
Jeremiah 22:22 ESV
•
Jeremiah 22:22 NASB
•
Jeremiah 22:22 KJV
•
Jeremiah 22:22 Biblia Paralela
•
Jeremiah 22:22 Chinese Bible
•
Jeremiah 22:22 French Bible
•
Jeremiah 22:22 German Bible
Bible Hub