Jeremiah 16:9
Text Analysis
Strong'sHebrewEnglishMorphology
3588 [e]כִּי֩
ForConj
3541 [e]כֹ֨ה
ḵōh
thusAdv
559 [e]אָמַ֜ר
’ā-mar
saysV-Qal-Perf-3ms
3068 [e]יְהוָ֤ה
Yah-weh
YahwehN-proper-ms
6635 [e]צְבָאוֹת֙
ṣə-ḇā-’ō-wṯ
of hostsN-cp
430 [e]אֱלֹהֵ֣י
’ĕ-lō-hê
the GodN-mpc
3478 [e]יִשְׂרָאֵ֔ל
yiś-rā-’êl,
of IsraelN-proper-ms
2005 [e]הִנְנִ֨י
hin-nî
beholdInterjection | 1cs
7673 [e]מַשְׁבִּ֜ית
maš-bîṯ
I will cause to ceaseV-Hifil-Prtcpl-ms
4480 [e]מִן־
min-
fromPrep
4725 [e]הַמָּק֥וֹם
ham-mā-qō-wm
placeArt | N-ms
2088 [e]הַזֶּ֛ה
haz-zeh
thisArt | Pro-ms
5869 [e]לְעֵינֵיכֶ֖ם
lə-‘ê-nê-ḵem
before your eyesPrep-l | N-cdc | 2mp
3117 [e]וּבִֽימֵיכֶ֑ם
ū-ḇî-mê-ḵem;
and in your daysConj-w, Prep-b | N-mpc | 2mp
6963 [e]ק֤וֹל
qō-wl
the voiceN-msc
8342 [e]שָׂשׂוֹן֙
śā-śō-wn
of mirthN-ms
6963 [e]וְק֣וֹל
wə-qō-wl
and the voiceConj-w | N-msc
8057 [e]שִׂמְחָ֔ה
śim-ḥāh,
of gladnessN-fs
6963 [e]ק֥וֹל
qō-wl
the voiceN-msc
2860 [e]חָתָ֖ן
ḥā-ṯān
of the bridegroomN-ms
6963 [e]וְק֥וֹל
wə-qō-wl
and the voiceConj-w | N-msc
3618 [e]כַּלָּֽה׃
kal-lāh.
of the brideN-fs









Hebrew Texts
ירמיה 16:9 Hebrew OT: Westminster Leningrad Codex
כִּי֩ כֹ֨ה אָמַ֜ר יְהוָ֤ה צְבָאֹות֙ אֱלֹהֵ֣י יִשְׂרָאֵ֔ל הִנְנִ֨י מַשְׁבִּ֜ית מִן־הַמָּקֹ֥ום הַזֶּ֛ה לְעֵינֵיכֶ֖ם וּבִֽימֵיכֶ֑ם קֹ֤ול שָׂשֹׂון֙ וְקֹ֣ול שִׂמְחָ֔ה קֹ֥ול חָתָ֖ן וְקֹ֥ול כַּלָּֽה׃

ירמיה 16:9 Hebrew OT: WLC (Consonants Only)
כי כה אמר יהוה צבאות אלהי ישראל הנני משבית מן־המקום הזה לעיניכם ובימיכם קול ששון וקול שמחה קול חתן וקול כלה׃

ירמיה 16:9 Paleo-Hebrew OT: WLC (Font Required)
כי כה אמר יהוה צבאות אלהי ישראל הנני משבית מן־המקום הזה לעיניכם ובימיכם קול ששון וקול שמחה קול חתן וקול כלה׃

ירמיה 16:9 Hebrew Bible
כי כה אמר יהוה צבאות אלהי ישראל הנני משבית מן המקום הזה לעיניכם ובימיכם קול ששון וקול שמחה קול חתן וקול כלה׃

Parallel Verses
New American Standard Bible
For thus says the LORD of hosts, the God of Israel: "Behold, I am going to eliminate from this place, before your eyes and in your time, the voice of rejoicing and the voice of gladness, the voice of the groom and the voice of the bride.

King James Bible
For thus saith the LORD of hosts, the God of Israel; Behold, I will cause to cease out of this place in your eyes, and in your days, the voice of mirth, and the voice of gladness, the voice of the bridegroom, and the voice of the bride.

Holman Christian Standard Bible
For this is what the LORD of Hosts, the God of Israel, says: I am about to eliminate from this place, before your very eyes and in your time, the sound of joy and gladness, the voice of the groom and the bride.
Treasury of Scripture Knowledge

I will.

Jeremiah 7:34 Then will I cause to cease from the cities of Judah, and from the …

Jeremiah 25:10 Moreover I will take from them the voice of mirth, and the voice …

Isaiah 24:7-12 The new wine mourns, the vine languishes, all the merry hearted do sigh…

Ezekiel 26:13 And I will cause the noise of your songs to cease; and the sound …

Hosea 2:11 I will also cause all her mirth to cease, her feast days, her new …

Revelation 18:22,23 And the voice of harpers, and musicians, and of pipers, and trumpeters, …

Links
Jeremiah 16:9Jeremiah 16:9 NIVJeremiah 16:9 NLTJeremiah 16:9 ESVJeremiah 16:9 NASBJeremiah 16:9 KJVJeremiah 16:9 Bible AppsJeremiah 16:9 Biblia ParalelaJeremiah 16:9 Chinese BibleJeremiah 16:9 French BibleJeremiah 16:9 German BibleBible Hub
Jeremiah 16:8
Top of Page
Top of Page