Bible
>
Hebrew
> Isaiah 65:17
◄
Isaiah 65:17
►
Text Analysis
Go to Parallel Hebrew
Strong's
Hebrew
English
Morphology
3588
[e]
כִּֽי־
kî-
For
Conj
2005
[e]
הִנְנִ֥י
hin-nî
behold, I
Interjection | 1cs
1254
[e]
בוֹרֵ֛א
ḇō-w-rê
will create
V-Qal-Prtcpl-ms
8064
[e]
שָׁמַ֥יִם
šā-ma-yim
heavens
N-mp
2319
[e]
חֲדָשִׁ֖ים
ḥă-ḏā-šîm
new
Adj-mp
776
[e]
וָאָ֣רֶץ
wā-’ā-reṣ
and an earth
Conj-w | N-fs
2319
[e]
חֲדָשָׁ֑ה
ḥă-ḏā-šāh
new
Adj-fs
3808
[e]
וְלֹ֤א
wə-lō
and not
Conj-w | Adv-NegPrt
2142
[e]
תִזָּכַ֙רְנָה֙
ṯiz-zā-ḵar-nāh
will be remembered
V-Nifal-Imperf-3fp
7223
[e]
הָרִ֣אשֹׁנ֔וֹת
hā-ri-šō-nō-wṯ
the former [things]
Art | Adj-fp
3808
[e]
וְלֹ֥א
wə-lō
and not
Conj-w | Adv-NegPrt
5927
[e]
תַעֲלֶ֖ינָה
ṯa-‘ă-le-nāh
will they come up
V-Qal-Imperf-3fp
5921
[e]
עַל־
‘al-
upon
Prep
3820
[e]
לֵֽב׃
lêḇ
the heart
N-ms
Parallel Strong's
Berean Study Bible
For
behold,
I will create
new
heavens
and a new
earth.
The former things
will not
be remembered,
nor
will they come
to
mind.
Young's Literal Translation
For
, lo
, I am creating
new
heavens
, and a new
earth
, And the former
things are not
remembered
, Nor
do they ascend
on
the heart.
Holman Christian Standard Bible
“
For
I
will create
a new
heaven
and
a new
earth
;
the
past
events will not
be remembered
or
come
to
mind
.
New American Standard Bible
"For behold,
I create
new
heavens
and a new
earth;
And the former
things
will not be remembered
or come
to mind.
King James Bible
For, behold, I create
new
heavens
and a new
earth:
and the former
shall not be remembered,
nor come
into mind.
Links
Isaiah 65:17
•
Isaiah 65:17 NIV
•
Isaiah 65:17 NLT
•
Isaiah 65:17 ESV
•
Isaiah 65:17 NASB
•
Isaiah 65:17 KJV
•
Isaiah 65:17 Biblia Paralela
•
Isaiah 65:17 Chinese Bible
•
Isaiah 65:17 French Bible
•
Isaiah 65:17 German Bible
Bible Hub