Bible
>
Hebrew
> Isaiah 35:7
◄
Isaiah 35:7
►
Text Analysis
Go to Parallel Hebrew
Strong's
Hebrew
English
Morphology
1961
[e]
וְהָיָ֤ה
wə-hā-yāh
And will become
Conj-w | V-Qal-ConjPerf-3ms
8273
[e]
הַשָּׁרָב֙
haš-šā-rāḇ
the parched ground
Art | N-ms
98
[e]
לַאֲגַ֔ם
la-’ă-ḡam
like a pool
Prep-l | N-ms
6774
[e]
וְצִמָּא֖וֹן
wə-ṣim-mā-’ō-wn
and the thirsty land
Conj-w | N-ms
4002
[e]
לְמַבּ֣וּעֵי
lə-mab-bū-‘ê
like springs
Prep-l | N-mpc
4325
[e]
מָ֑יִם
mā-yim
of water
N-mp
5116
[e]
בִּנְוֵ֤ה
bin-wêh
in the abode [where]
Prep-b | N-msc
8577
[e]
תַנִּים֙
ṯan-nîm
jackals
N-cp
7258
[e]
רִבְצָ֔הּ
riḇ-ṣāh
once lay
N-msc | 3fs
2682
[e]
חָצִ֖יר
ḥā-ṣîr
[will be] grass
N-ms
7070
[e]
לְקָנֶ֥ה
lə-qā-neh
with reeds
Prep-l | N-ms
1573
[e]
וָגֹֽמֶא׃
wā-ḡō-me
and papyrus
Conj-w | N-ms
Parallel Strong's
Berean Study Bible
The parched ground
will become
a pool,
the thirsty land
springs
of water.
In the haunt
where jackals
once lay,
there will be grass
and reeds
and papyrus.
Young's Literal Translation
And the mirage
hath become
a pond
, And the thirsty land
fountains
of waters
, In the habitation
of dragons
, Its place of couching down
, a court for reed
and rush.
Holman Christian Standard Bible
the
parched ground
will become
a pool of water
,
and
the thirsty land
springs
of water
.
In
the haunt
of jackals
,
in their
lairs
,
there will be grass
,
reeds
,
and
papyrus
.
New American Standard Bible
The scorched
land
will become
a pool
And the thirsty
ground
springs
of water;
In the haunt
of jackals,
its resting
place,
Grass
[becomes] reeds
and rushes.
King James Bible
And the parched ground
shall become a pool,
and the thirsty land
springs
of water:
in the habitation
of dragons,
where each lay,
[shall be] grass
with reeds
and rushes.
Links
Isaiah 35:7
•
Isaiah 35:7 NIV
•
Isaiah 35:7 NLT
•
Isaiah 35:7 ESV
•
Isaiah 35:7 NASB
•
Isaiah 35:7 KJV
•
Isaiah 35:7 Biblia Paralela
•
Isaiah 35:7 Chinese Bible
•
Isaiah 35:7 French Bible
•
Isaiah 35:7 German Bible
Bible Hub