Genesis 49:10
Text Analysis

Strong'sHebrewEnglishMorphology
3808 [e]לֹֽא־
lō-
NotAdv-NegPrt
5493 [e]יָס֥וּר
yā-sūr
shall departV-Qal-Imperf-3ms
7626 [e]שֵׁ֙בֶט֙
šê-ḇeṭ
the scepterN-ms
3063 [e]מִֽיהוּדָ֔ה
mî-hū-ḏāh
from JudahPrep-m | N-proper-ms
2710 [e]וּמְחֹקֵ֖ק
ū-mə-ḥō-qêq
and not the staffConj-w | V-Piel-Prtcpl-ms
996 [e]מִבֵּ֣ין
mib-bên
from betweenPrep-m
7272 [e]רַגְלָ֑יו
raḡ-lāw
his feetN-fdc | 3ms
5704 [e]עַ֚ד
‘aḏ
untilPrep
3588 [e]כִּֽי־
kî-
thatConj
935 [e]יָבֹ֣א
yā-ḇō
he comesV-Qal-Imperf-3ms
7886 [e]שִׁילֹה
šî-lōw
to ShilohN-proper-ms
[e]וְל֖וֹ
wə-lōw
and to him [is]Conj-w | Prep-l | 3ms
3349 [e]יִקְּהַ֥ת
yiq-qə-haṯ
the obedienceN-fsc
5971 [e]עַמִּֽים׃
‘am-mîm
of the peoplesN-mp





















Parallel Strong's
Berean Study Bible
The scepter will not depart from Judah, nor the staff from between his feet, until Shiloh comes and the allegiance of the nations is his.

Young's Literal Translation
The sceptre turneth not aside from Judah, And a lawgiver from between his feet, Till his Seed come; And his [is] the obedience of peoples.

Holman Christian Standard Bible
The scepter will not depart from Judah or the staff from between his feet until He whose right it is comes and the obedience of the peoples belongs to Him.

New American Standard Bible
"The scepter shall not depart from Judah, Nor the ruler's staff from between his feet, Until Shiloh comes, And to him [shall be] the obedience of the peoples.

King James Bible
The sceptre shall not depart from Judah, nor a lawgiver from between his feet, until Shiloh come; and unto him [shall] the gathering of the people [be].
Links
Genesis 49:10Genesis 49:10 NIVGenesis 49:10 NLTGenesis 49:10 ESVGenesis 49:10 NASBGenesis 49:10 KJVGenesis 49:10 Biblia ParalelaGenesis 49:10 Chinese BibleGenesis 49:10 French BibleGenesis 49:10 German Bible

Bible Hub
Genesis 49:9
Top of Page
Top of Page