Genesis 41:55
Text Analysis
Strong'sHebrewEnglishMorphology
7456 [e]וַתִּרְעַב֙
wat-tir-‘aḇ
So when was famishedConj-w | V-Qal-ConsecImperf-3fs
3605 [e]כָּל־
kāl-
allN-msc
776 [e]אֶ֣רֶץ
’e-reṣ
the landN-fsc
4714 [e]מִצְרַ֔יִם
miṣ-ra-yim,
of EgyptN-proper-fs
6817 [e]וַיִּצְעַ֥ק
way-yiṣ-‘aq
then criedConj-w | V-Qal-ConsecImperf-3ms
5971 [e]הָעָ֛ם
hā-‘ām
the peopleArt | N-ms
413 [e]אֶל־
’el-
toPrep
6547 [e]פַּרְעֹ֖ה
par-‘ōh
PharaohN-proper-ms
3899 [e]לַלָּ֑חֶם
lal-lā-ḥem;
for breadPrep-l, Art | N-ms
559 [e]וַיֹּ֨אמֶר
way-yō-mer
And saidConj-w | V-Qal-ConsecImperf-3ms
6547 [e]פַּרְעֹ֤ה
par-‘ōh
PharaohN-proper-ms
3605 [e]לְכָל־
lə-ḵāl
to allPrep-l | N-msc
4713 [e]מִצְרַ֙יִם֙
miṣ-ra-yim
EgyptN-proper-fs
1980 [e]לְכ֣וּ
lə-ḵū
goV-Qal-Imp-mp
413 [e]אֶל־
’el-
toPrep
3130 [e]יוֹסֵ֔ף
yō-w-sêp̄,
JosephN-proper-ms
834 [e]אֲשֶׁר־
’ă-šer-
whateverPro-r
559 [e]יֹאמַ֥ר
yō-mar
he saysV-Qal-Imperf-3ms
  לָכֶ֖ם
lā-ḵem
to youPrep | 2mp
6213 [e]תַּעֲשֽׂוּ׃
ta-‘ă-śū.
doV-Qal-Imperf-2mp









Hebrew Texts
בראשית 41:55 Hebrew OT: Westminster Leningrad Codex
וַתִּרְעַב֙ כָּל־אֶ֣רֶץ מִצְרַ֔יִם וַיִּצְעַ֥ק הָעָ֛ם אֶל־פַּרְעֹ֖ה לַלָּ֑חֶם וַיֹּ֨אמֶר פַּרְעֹ֤ה לְכָל־מִצְרַ֙יִם֙ לְכ֣וּ אֶל־יֹוסֵ֔ף אֲשֶׁר־יֹאמַ֥ר לָכֶ֖ם תַּעֲשֽׂוּ׃

בראשית 41:55 Hebrew OT: WLC (Consonants Only)
ותרעב כל־ארץ מצרים ויצעק העם אל־פרעה ללחם ויאמר פרעה לכל־מצרים לכו אל־יוסף אשר־יאמר לכם תעשו׃

בראשית 41:55 Paleo-Hebrew OT: WLC (Font Required)
ותרעב כל־ארץ מצרים ויצעק העם אל־פרעה ללחם ויאמר פרעה לכל־מצרים לכו אל־יוסף אשר־יאמר לכם תעשו׃

בראשית 41:55 Hebrew Bible
ותרעב כל ארץ מצרים ויצעק העם אל פרעה ללחם ויאמר פרעה לכל מצרים לכו אל יוסף אשר יאמר לכם תעשו׃

Parallel Verses
New American Standard Bible
So when all the land of Egypt was famished, the people cried out to Pharaoh for bread; and Pharaoh said to all the Egyptians, "Go to Joseph; whatever he says to you, you shall do."

King James Bible
And when all the land of Egypt was famished, the people cried to Pharaoh for bread: and Pharaoh said unto all the Egyptians, Go unto Joseph; what he saith to you, do.

Holman Christian Standard Bible
Extreme hunger came to all the land of Egypt, and the people cried out to Pharaoh for food. Pharaoh told all Egypt, "Go to Joseph and do whatever he tells you."
Treasury of Scripture Knowledge

famished.

2 Kings 6:25-29 And there was a great famine in Samaria: and, behold, they besieged …

Jeremiah 14:1-6 The word of the LORD that came to Jeremiah concerning the dearth…

Lamentations 4:3-10 Even the sea monsters draw out the breast, they give suck to their …

Go unto.

Genesis 41:40,41 You shall be over my house, and according to your word shall all …

Psalm 105:20-22 The king sent and loosed him; even the ruler of the people, and let …

Matthew 3:17 And see a voice from heaven, saying, This is my beloved Son, in whom …

Matthew 17:5 While he yet spoke, behold, a bright cloud overshadowed them: and …

John 1:14-16 And the Word was made flesh, and dwelled among us, (and we beheld his glory…

Philippians 4:19 But my God shall supply all your need according to his riches in …

Colossians 1:19 For it pleased the Father that in him should all fullness dwell;

Links
Genesis 41:55Genesis 41:55 NIVGenesis 41:55 NLTGenesis 41:55 ESVGenesis 41:55 NASBGenesis 41:55 KJVGenesis 41:55 Bible AppsGenesis 41:55 Biblia ParalelaGenesis 41:55 Chinese BibleGenesis 41:55 French BibleGenesis 41:55 German BibleBible Hub
Genesis 41:54
Top of Page
Top of Page