Bible
>
Hebrew
> Genesis 38:17
◄
Genesis 38:17
►
Text Analysis
Go to Parallel Hebrew
Strong's
Hebrew
English
Morphology
559
[e]
וַיֹּ֕אמֶר
way-yō-mer
And he said
Conj-w | V-Qal-ConsecImperf-3ms
595
[e]
אָנֹכִ֛י
’ā-nō-ḵî
I
Pro-1cs
7971
[e]
אֲשַׁלַּ֥ח
’ă-šal-laḥ
I will send
V-Piel-Imperf-1cs
1423
[e]
גְּדִֽי־
gə-ḏî-
a kid
N-msc
5795
[e]
עִזִּ֖ים
‘iz-zîm
of the goats
N-fp
4480
[e]
מִן־
min-
from
Prep
6629
[e]
הַצֹּ֑אן
haṣ-ṣōn
the flock
Art | N-cs
559
[e]
וַתֹּ֕אמֶר
wat-tō-mer
And she said
Conj-w | V-Qal-ConsecImperf-3fs
518
[e]
אִם־
’im-
Only if
Conj
5414
[e]
תִּתֵּ֥ן
tit-tên
will you give [me]
V-Qal-Imperf-2ms
6162
[e]
עֵרָב֖וֹן
‘ê-rā-ḇō-wn
a pledge
N-ms
5704
[e]
עַ֥ד
‘aḏ
until
Prep
7971
[e]
שָׁלְחֶֽךָ׃
šā-lə-ḥe-ḵā
you send it
V-Qal-Inf | 2ms
Parallel Strong's
Berean Study Bible
“I
will send you
a young goat
from
my flock,”
Judah answered.
But she replied,
“Only if
you leave me
something as a pledge
until
you send it.”
Young's Literal Translation
and he saith
, ‘I
—I send
a kid
of the goats
from
the flock
.’ And she saith
, ‘Dost thou give
a pledge
till
thou send [it]?’
Holman Christian Standard Bible
“
I
will send
you a young goat
from
my
flock
,”
he replied
.
But
she said
, “
Only if
you leave
something with me until
you
send
it.”
New American Standard Bible
He said,
therefore, "I will send
you a young
goat
from the flock."
She said,
moreover, "Will you give
a pledge
until
you send
[it]?"
King James Bible
And he said,
I will send
[thee] a kid
from the flock.
And she said,
Wilt thou give
[me] a pledge,
till thou send
[it]?
Links
Genesis 38:17
•
Genesis 38:17 NIV
•
Genesis 38:17 NLT
•
Genesis 38:17 ESV
•
Genesis 38:17 NASB
•
Genesis 38:17 KJV
•
Genesis 38:17 Biblia Paralela
•
Genesis 38:17 Chinese Bible
•
Genesis 38:17 French Bible
•
Genesis 38:17 German Bible
Bible Hub