Ezekiel 32:14
Text Analysis
227 [e]אָ֚ז
8257 [e]אַשְׁקִ֣יעַ
I will make clearV-Hifil-Imperf-1cs
4325 [e]מֵֽימֵיהֶ֔ם
their watersN-mpc | 3mp
5104 [e]וְנַהֲרוֹתָ֖ם
and their riversConj-w | N-mpc | 3mp
8081 [e]כַּשֶּׁ֣מֶן
like oilPrep-k, Art | N-ms
1980 [e]אוֹלִ֑יךְ
make runV-Hifil-Imperf-1cs
5002 [e]נְאֻ֖ם
136 [e]אֲדֹנָ֥י
the LordN-proper-ms
3069 [e]יְהוִֽה׃

Hebrew Texts
יחזקאל 32:14 Hebrew OT: Westminster Leningrad Codex
אָ֚ז אַשְׁקִ֣יעַ מֵֽימֵיהֶ֔ם וְנַהֲרֹותָ֖ם כַּשֶּׁ֣מֶן אֹולִ֑יךְ נְאֻ֖ם אֲדֹנָ֥י יְהוִֽה׃

יחזקאל 32:14 Hebrew OT: WLC (Consonants Only)
אז אשקיע מימיהם ונהרותם כשמן אוליך נאם אדני יהוה׃

יחזקאל 32:14 Paleo-Hebrew OT: WLC (Font Required)
אז אשקיע מימיהם ונהרותם כשמן אוליך נאם אדני יהוה׃

יחזקאל 32:14 Hebrew Bible
אז אשקיע מימיהם ונהרותם כשמן אוליך נאם אדני יהוה׃

Parallel Verses
New American Standard Bible
"Then I will make their waters settle And will cause their rivers to run like oil," Declares the Lord GOD.

King James Bible
Then will I make their waters deep, and cause their rivers to run like oil, saith the Lord GOD.

Holman Christian Standard Bible
Then I will let their waters settle and will make their rivers flow like oil. This is the declaration of the Lord GOD.
Treasury of Scripture Knowledge

and cause The neighbouring countries shall be in a state of quietness, like a river that smoothly glides along, having no longer a political crocodile to foul their waters, or to disturb their peace.

Ezekiel 32:14Ezekiel 32:14 NIVEzekiel 32:14 NLTEzekiel 32:14 ESVEzekiel 32:14 NASBEzekiel 32:14 KJVEzekiel 32:14 Bible AppsEzekiel 32:14 Biblia ParalelaEzekiel 32:14 Chinese BibleEzekiel 32:14 French BibleEzekiel 32:14 German BibleBible Hub
Ezekiel 32:13
Top of Page
Top of Page