Ezekiel 30:13
Text Analysis
Strong'sHebrewEnglishMorphology
3541 [e]כֹּֽה־
kōh-
ThusAdv
559 [e]אָמַ֞ר
’ā-mar
saysV-Qal-Perf-3ms
136 [e]אֲדֹנָ֣י
’ă-ḏō-nāy
the LordN-proper-ms
3069 [e]יְהוִ֗ה
Yah-weh
GODN-proper-ms
6 [e]וְהַאֲבַדְתִּ֨י
wə-ha-’ă-ḇaḏ-tî
and I will destroyConj-w | V-Hifil-ConjPerf-1cs
1544 [e]גִלּוּלִ֜ים
ḡil-lū-lîm
the idolsN-mp
7673 [e]וְהִשְׁבַּתִּ֤י
wə-hiš-bat-tî
and cause to ceaseConj-w | V-Hifil-ConjPerf-1cs
457 [e]אֱלִילִים֙
’ĕ-lî-lîm
the idolsN-mp
5297 [e]מִנֹּ֔ף
min-nōp̄,
from NophPrep-m | N-proper-fs
5387 [e]וְנָשִׂ֥יא
wə-nā-śî
and princesConj-w | N-ms
776 [e]מֵאֶֽרֶץ־
mê-’e-reṣ-
from the landPrep-m | N-fsc
4714 [e]מִצְרַ֖יִם
miṣ-ra-yim
of EgyptN-proper-fs
3808 [e]לֹ֣א
noAdv-NegPrt
1961 [e]יִֽהְיֶה־
yih-yeh-
there shall beV-Qal-Imperf-3ms
5750 [e]ע֑וֹד
‘ō-wḏ;
longerAdv
5414 [e]וְנָתַתִּ֥י
wə-nā-ṯat-tî
and I will putConj-w | V-Qal-ConjPerf-1cs
3374 [e]יִרְאָ֖ה
yir-’āh
fearN-fs
776 [e]בְּאֶ֥רֶץ
bə-’e-reṣ
in the landPrep-b | N-fs
4714 [e]מִצְרָֽיִם׃
miṣ-rā-yim.
of EgyptN-proper-fs









Hebrew Texts
יחזקאל 30:13 Hebrew OT: Westminster Leningrad Codex
כֹּֽה־אָמַ֞ר אֲדֹנָ֣י יְהוִ֗ה וְהַאֲבַדְתִּ֨י גִלּוּלִ֜ים וְהִשְׁבַּתִּ֤י אֱלִילִים֙ מִנֹּ֔ף וְנָשִׂ֥יא מֵאֶֽרֶץ־מִצְרַ֖יִם לֹ֣א יִֽהְיֶה־עֹ֑וד וְנָתַתִּ֥י יִרְאָ֖ה בְּאֶ֥רֶץ מִצְרָֽיִם׃

יחזקאל 30:13 Hebrew OT: WLC (Consonants Only)
כה־אמר אדני יהוה והאבדתי גלולים והשבתי אלילים מנף ונשיא מארץ־מצרים לא יהיה־עוד ונתתי יראה בארץ מצרים׃

יחזקאל 30:13 Paleo-Hebrew OT: WLC (Font Required)
כה־אמר אדני יהוה והאבדתי גלולים והשבתי אלילים מנף ונשיא מארץ־מצרים לא יהיה־עוד ונתתי יראה בארץ מצרים׃

יחזקאל 30:13 Hebrew Bible
כה אמר אדני יהוה והאבדתי גלולים והשבתי אלילים מנף ונשיא מארץ מצרים לא יהיה עוד ונתתי יראה בארץ מצרים׃

Parallel Verses
New American Standard Bible
'Thus says the Lord GOD, "I will also destroy the idols And make the images cease from Memphis. And there will no longer be a prince in the land of Egypt; And I will put fear in the land of Egypt.

King James Bible
Thus saith the Lord GOD; I will also destroy the idols, and I will cause their images to cease out of Noph; and there shall be no more a prince of the land of Egypt: and I will put a fear in the land of Egypt.

Holman Christian Standard Bible
This is what the Lord GOD says: I will destroy the idols and put an end to the false gods in Memphis. There will no longer be a prince from the land of Egypt. So I will instill fear in that land.
Treasury of Scripture Knowledge

I will also

Exodus 12:12 For I will pass through the land of Egypt this night, and will smite …

Isaiah 19:1 The burden of Egypt. Behold, the LORD rides on a swift cloud, and …

Jeremiah 43:12,13 And I will kindle a fire in the houses of the gods of Egypt; and …

Jeremiah 46:25 The LORD of hosts, the God of Israel, said; Behold, I will punish …

Zephaniah 2:11 The LORD will be terrible to them: for he will famish all the gods …

Zechariah 13:2 And it shall come to pass in that day, said the LORD of hosts, that …

Noph

Isaiah 19:13 The princes of Zoan are become fools, the princes of Noph are deceived; …

Jeremiah 2:16 Also the children of Noph and Tahapanes have broken the crown of your head.

Jeremiah 44:1 The word that came to Jeremiah concerning all the Jews which dwell …

Jeremiah 46:14 Declare you in Egypt, and publish in Migdol, and publish in Noph …

Hosea 9:6 For, see, they are gone because of destruction: Egypt shall gather …

Memphis [heb] Moph
there shall

Ezekiel 29:14,15 And I will bring again the captivity of Egypt, and will cause them …

Zechariah 10:11 And he shall pass through the sea with affliction, and shall smite …

put

Isaiah 19:16 In that day shall Egypt be like to women: and it shall be afraid …

Jeremiah 46:5 Why have I seen them dismayed and turned away back? and their mighty …

Links
Ezekiel 30:13Ezekiel 30:13 NIVEzekiel 30:13 NLTEzekiel 30:13 ESVEzekiel 30:13 NASBEzekiel 30:13 KJVEzekiel 30:13 Bible AppsEzekiel 30:13 Biblia ParalelaEzekiel 30:13 Chinese BibleEzekiel 30:13 French BibleEzekiel 30:13 German BibleBible Hub
Ezekiel 30:12
Top of Page
Top of Page