Exodus 18:15
Text Analysis

Strong'sHebrewEnglishMorphology
559 [e]וַיֹּ֥אמֶר
way-yō-mer
And saidConj-w | V-Qal-ConsecImperf-3ms
4872 [e]מֹשֶׁ֖ה
mō-šeh
MosesN-proper-ms
2859 [e]לְחֹתְנ֑וֹ
lə-ḥō-ṯə-nōw
to his father-in-lawPrep-l | N-msc | 3ms
3588 [e]כִּֽי־
kî-
BecauseConj
935 [e]יָבֹ֥א
yā-ḇō
comeV-Qal-Imperf-3ms
413 [e]אֵלַ֛י
’ê-lay
to mePrep | 1cs
5971 [e]הָעָ֖ם
hā-‘ām
the peopleArt | N-ms
1875 [e]לִדְרֹ֥שׁ
liḏ-rōš
to inquirePrep-l | V-Qal-Inf
430 [e]אֱלֹהִֽים׃
’ĕ-lō-hîm
of GodN-mp





















Parallel Strong's
Berean Study Bible
“Because the people come to me to inquire of God,” Moses replied.

Young's Literal Translation
And Moses saith to his father-in-law, ‘Because the people come unto me to seek God;

Holman Christian Standard Bible
Moses replied to his father-in-law, “ Because the people come to me to inquire of God.

New American Standard Bible
Moses said to his father-in-law, "Because the people come to me to inquire of God.

King James Bible
And Moses said unto his father in law, Because the people come unto me to enquire of God:
Links
Exodus 18:15Exodus 18:15 NIVExodus 18:15 NLTExodus 18:15 ESVExodus 18:15 NASBExodus 18:15 KJVExodus 18:15 Biblia ParalelaExodus 18:15 Chinese BibleExodus 18:15 French BibleExodus 18:15 German Bible

Bible Hub
Exodus 18:14
Top of Page
Top of Page