Bible
>
Hebrew
> Exodus 18:16
◄
Exodus 18:16
►
Text Analysis
Go to Parallel Hebrew
Strong's
Hebrew
English
Morphology
3588
[e]
כִּֽי־
kî-
When
Conj
1961
[e]
יִהְיֶ֨ה
yih-yeh
have
V-Qal-Imperf-3ms
[e]
לָהֶ֤ם
lā-hem
they
Prep-l | 3mp
1697
[e]
דָּבָר֙
dā-ḇār
a matter
N-ms
935
[e]
בָּ֣א
bā
they come
V-Qal-Prtcpl-ms
413
[e]
אֵלַ֔י
’ê-lay
to me
Prep | 1cs
8199
[e]
וְשָׁ֣פַטְתִּ֔י
wə-šā-p̄aṭ-tî
and I judge
Conj-w | V-Qal-ConjPerf-1cs
996
[e]
בֵּ֥ין
bên
between
Prep
376
[e]
אִ֖ישׁ
’îš
a man
N-ms
996
[e]
וּבֵ֣ין
ū-ḇên
and between
Conj-w | Prep
7453
[e]
רֵעֵ֑הוּ
rê-‘ê-hū
his neighbor
N-msc | 3ms
3045
[e]
וְהוֹדַעְתִּ֛י
wə-hō-w-ḏa‘-tî
and I make known
Conj-w | V-Hifil-ConjPerf-1cs
853
[e]
אֶת־
’eṯ-
-
DirObjM
2706
[e]
חֻקֵּ֥י
ḥuq-qê
the statutes
N-mpc
430
[e]
הָאֱלֹהִ֖ים
hā-’ĕ-lō-hîm
of God
Art | N-mp
853
[e]
וְאֶת־
wə-’eṯ-
and
Conj-w | DirObjM
8451
[e]
תּוֹרֹתָֽיו׃
tō-w-rō-ṯāw
His laws
N-fpc | 3ms
Parallel Strong's
Berean Study Bible
“Whenever
they have
a dispute,
it is brought
to me
to judge
between
one man
and another,
and I make known
to them
the statutes
and
laws
of God.”
Young's Literal Translation
when
they have
a matter
, it hath come
unto
me, and I have judged
between
a man
and his neighbour
, and made known
the statutes
of God
, and His laws.’
Holman Christian Standard Bible
Whenever
they
have
a dispute
,
it comes
to
me
,
and
I make a decision
between
one man
and
another
.
I teach
them God’s
statutes
and
laws
.”
New American Standard Bible
"When
they have
a dispute,
it comes
to me, and I judge
between
a man
and his neighbor
and make
known
the statutes
of God
and His laws."
King James Bible
When they have a matter,
they come
unto me; and I judge
between one
and another,
and I do make [them] know
the statutes
of God,
and his laws.
Links
Exodus 18:16
•
Exodus 18:16 NIV
•
Exodus 18:16 NLT
•
Exodus 18:16 ESV
•
Exodus 18:16 NASB
•
Exodus 18:16 KJV
•
Exodus 18:16 Biblia Paralela
•
Exodus 18:16 Chinese Bible
•
Exodus 18:16 French Bible
•
Exodus 18:16 German Bible
Bible Hub