Exodus 18:16
Text Analysis

Strong'sHebrewEnglishMorphology
3588 [e]כִּֽי־
kî-
WhenConj
1961 [e]יִהְיֶ֨ה
yih-yeh
haveV-Qal-Imperf-3ms
[e]לָהֶ֤ם
lā-hem
theyPrep-l | 3mp
1697 [e]דָּבָר֙
dā-ḇār
a matterN-ms
935 [e]בָּ֣א
they comeV-Qal-Prtcpl-ms
413 [e]אֵלַ֔י
’ê-lay
to mePrep | 1cs
8199 [e]וְשָׁ֣פַטְתִּ֔י
wə-šā-p̄aṭ-tî
and I judgeConj-w | V-Qal-ConjPerf-1cs
996 [e]בֵּ֥ין
bên
betweenPrep
376 [e]אִ֖ישׁ
’îš
a manN-ms
996 [e]וּבֵ֣ין
ū-ḇên
and betweenConj-w | Prep
7453 [e]רֵעֵ֑הוּ
rê-‘ê-hū
his neighborN-msc | 3ms
3045 [e]וְהוֹדַעְתִּ֛י
wə-hō-w-ḏa‘-tî
and I make knownConj-w | V-Hifil-ConjPerf-1cs
853 [e]אֶת־
’eṯ-
- DirObjM
2706 [e]חֻקֵּ֥י
ḥuq-qê
the statutesN-mpc
430 [e]הָאֱלֹהִ֖ים
hā-’ĕ-lō-hîm
of GodArt | N-mp
853 [e]וְאֶת־
wə-’eṯ-
andConj-w | DirObjM
8451 [e]תּוֹרֹתָֽיו׃
tō-w-rō-ṯāw
His lawsN-fpc | 3ms





















Parallel Strong's
Berean Study Bible
“Whenever they have a dispute, it is brought to me to judge between one man and another, and I make known to them the statutes and laws of God.”

Young's Literal Translation
when they have a matter, it hath come unto me, and I have judged between a man and his neighbour, and made known the statutes of God, and His laws.’

Holman Christian Standard Bible
Whenever they have a dispute, it comes to me, and I make a decision between one man and another. I teach them God’s statutes and laws.”

New American Standard Bible
"When they have a dispute, it comes to me, and I judge between a man and his neighbor and make known the statutes of God and His laws."

King James Bible
When they have a matter, they come unto me; and I judge between one and another, and I do make [them] know the statutes of God, and his laws.
Links
Exodus 18:16Exodus 18:16 NIVExodus 18:16 NLTExodus 18:16 ESVExodus 18:16 NASBExodus 18:16 KJVExodus 18:16 Biblia ParalelaExodus 18:16 Chinese BibleExodus 18:16 French BibleExodus 18:16 German Bible

Bible Hub
Exodus 18:15
Top of Page
Top of Page