Exodus 13:17
Text Analysis
Strong'sHebrewEnglishMorphology
1961 [e]וַיְהִ֗י
way-hî,
And it came to passConj-w | V-Qal-ConsecImperf-3ms
7971 [e]בְּשַׁלַּ֣ח
bə-šal-laḥ
when had let goPrep-b | V-Piel-Inf
6547 [e]פַּרְעֹה֮
par-‘ōh
PharaohN-proper-ms
853 [e]אֶת־
’eṯ-
-DirObjM
5971 [e]הָעָם֒
hā-‘ām
the peopleArt | N-ms
3808 [e]וְלֹא־
wə-lō-
that notConj-w | Adv-NegPrt
5148 [e]נָחָ֣ם
nā-ḥām
did lead themV-Qal-Perf-3ms | 3mp
430 [e]אֱלֹהִ֗ים
’ĕ-lō-hîm,
GodN-mp
1870 [e]דֶּ֚רֶךְ
de-reḵ
[by] wayN-csc
776 [e]אֶ֣רֶץ
’e-reṣ
of the landN-fsc
6430 [e]פְּלִשְׁתִּ֔ים
pə-liš-tîm,
of the PhilistinesN-proper-mp
3588 [e]כִּ֥י
althoughConj
7138 [e]קָר֖וֹב
qā-rō-wḇ
[was] nearAdj-ms
1931 [e]ה֑וּא
hū;
itPro-3ms
3588 [e]כִּ֣י ׀
forConj
559 [e]אָמַ֣ר
’ā-mar
saidV-Qal-Perf-3ms
430 [e]אֱלֹהִ֗ים
’ĕ-lō-hîm,
GodN-mp
6435 [e]פֶּֽן־
pen-
lest perhapsConj
5162 [e]יִנָּחֵ֥ם
yin-nā-ḥêm
change their mindsV-Nifal-Imperf-3ms
5971 [e]הָעָ֛ם
hā-‘ām
the peopleArt | N-ms
7200 [e]בִּרְאֹתָ֥ם
bir-’ō-ṯām
when they seePrep-b | V-Qal-Inf | 3mp
4421 [e]מִלְחָמָ֖ה
mil-ḥā-māh
warN-fs
7725 [e]וְשָׁ֥בוּ
wə-šā-ḇū
and returnConj-w | V-Qal-ConjPerf-3cp
4714 [e]מִצְרָֽיְמָה׃
miṣ-rā-yə-māh.
to EgyptN-proper-fs | 3fs









Hebrew Texts
שמות 13:17 Hebrew OT: Westminster Leningrad Codex
וַיְהִ֗י בְּשַׁלַּ֣ח פַּרְעֹה֮ אֶת־הָעָם֒ וְלֹא־נָחָ֣ם אֱלֹהִ֗ים דֶּ֚רֶךְ אֶ֣רֶץ פְּלִשְׁתִּ֔ים כִּ֥י קָרֹ֖וב ה֑וּא כִּ֣י ׀ אָמַ֣ר אֱלֹהִ֗ים פֶּֽן־יִנָּחֵ֥ם הָעָ֛ם בִּרְאֹתָ֥ם מִלְחָמָ֖ה וְשָׁ֥בוּ מִצְרָֽיְמָה׃

שמות 13:17 Hebrew OT: WLC (Consonants Only)
ויהי בשלח פרעה את־העם ולא־נחם אלהים דרך ארץ פלשתים כי קרוב הוא כי ׀ אמר אלהים פן־ינחם העם בראתם מלחמה ושבו מצרימה׃

שמות 13:17 Paleo-Hebrew OT: WLC (Font Required)
ויהי בשלח פרעה את־העם ולא־נחם אלהים דרך ארץ פלשתים כי קרוב הוא כי ׀ אמר אלהים פן־ינחם העם בראתם מלחמה ושבו מצרימה׃

שמות 13:17 Hebrew Bible
ויהי בשלח פרעה את העם ולא נחם אלהים דרך ארץ פלשתים כי קרוב הוא כי אמר אלהים פן ינחם העם בראתם מלחמה ושבו מצרימה׃

Parallel Verses
New American Standard Bible
Now when Pharaoh had let the people go, God did not lead them by the way of the land of the Philistines, even though it was near; for God said, "The people might change their minds when they see war, and return to Egypt."

King James Bible
And it came to pass, when Pharaoh had let the people go, that God led them not through the way of the land of the Philistines, although that was near; for God said, Lest peradventure the people repent when they see war, and they return to Egypt:

Holman Christian Standard Bible
When Pharaoh let the people go, God did not lead them along the road to the land of the Philistines, even though it was nearby; for God said, "The people will change their minds and return to Egypt if they face war."
Treasury of Scripture Knowledge

the people repent

Exodus 14:11,12 And they said to Moses, Because there were no graves in Egypt, have …

Numbers 14:1-4 And all the congregation lifted up their voice, and cried; and the …

Deuteronomy 20:8 And the officers shall speak further to the people, and they shall …

Judges 7:3 Now therefore go to, proclaim in the ears of the people, saying, …

1 Kings 8:47 Yet if they shall bethink themselves in the land where they were …

Luke 14:27-32 And whoever does not bear his cross, and come after me, cannot be my disciple…

Acts 15:38 But Paul thought not good to take him with them, who departed from …

return

Exodus 16:2,3 And the whole congregation of the children of Israel murmured against …

Deuteronomy 17:16 But he shall not multiply horses to himself, nor cause the people …

Nehemiah 9:17 And refused to obey, neither were mindful of your wonders that you …

Acts 7:39 To whom our fathers would not obey, but thrust him from them, and …

Links
Exodus 13:17Exodus 13:17 NIVExodus 13:17 NLTExodus 13:17 ESVExodus 13:17 NASBExodus 13:17 KJVExodus 13:17 Bible AppsExodus 13:17 Biblia ParalelaExodus 13:17 Chinese BibleExodus 13:17 French BibleExodus 13:17 German BibleBible Hub
Exodus 13:16
Top of Page
Top of Page