Esther 7:9
Text Analysis

Strong'sHebrewEnglishMorphology
559 [e]וַיֹּ֣אמֶר
way-yō-mer
And saidConj-w | V-Qal-ConsecImperf-3ms
2726 [e]חַ֠רְבוֹנָה
ḥar-ḇō-w-nāh
HarbonahN-proper-ms
259 [e]אֶחָ֨ד
’e-ḥāḏ
oneNumber-ms
4480 [e]מִן־
min-
fromPrep
5631 [e]הַסָּרִיסִ֜ים
has-sā-rî-sîm
the eunuchsArt | N-mp
6440 [e]לִפְנֵ֣י
lip̄-nê
before the facePrep-l | N-cpc
4428 [e]הַמֶּ֗לֶךְ
ham-me-leḵ
of the kingArt | N-ms
1571 [e]גַּ֣ם
gam
AlsoConj
2009 [e]הִנֵּה־
hin-nêh-
beholdInterjection
6086 [e]הָעֵ֣ץ
hā-‘êṣ
the treeArt | N-ms
834 [e]אֲשֶׁר־
’ă-šer-
thatPro-r
6213 [e]עָשָׂ֪ה
‘ā-śāh
madeV-Qal-Perf-3ms
2001 [e]הָמָ֟ן
hā-mān
HamanN-proper-ms
4782 [e]לְֽמָרְדֳּכַ֞י
lə-mā-rə-do-ḵay
for MordecaiPrep-l | N-proper-ms
834 [e]אֲשֶׁ֧ר
’ă-šer
whoPro-r
1696 [e]דִּבֶּר־
dib-ber-
spokeV-Piel-Perf-3ms
2896 [e]ט֣וֹב
ṭō-wḇ
goodN-ms
5921 [e]עַל־
‘al-
overPrep
4428 [e]הַמֶּ֗לֶךְ
ham-me-leḵ
the kingArt | N-ms
5975 [e]עֹמֵד֙
‘ō-mêḏ
[is] standingV-Qal-Prtcpl-ms
1004 [e]בְּבֵ֣ית
bə-ḇêṯ
at the housePrep-b | N-msc
2001 [e]הָמָ֔ן
hā-mān
of HamanN-proper-ms
1364 [e]גָּבֹ֖הַּ
gā-ḇō-ah
highAdj-ms
2572 [e]חֲמִשִּׁ֣ים
ḥă-miš-šîm
fiftyNumber-cp
520 [e]אַמָּ֑ה
’am-māh
cubitsN-fs
559 [e]וַיֹּ֥אמֶר
way-yō-mer
And saidConj-w | V-Qal-ConsecImperf-3ms
4428 [e]הַמֶּ֖לֶךְ
ham-me-leḵ
the kingArt | N-ms
8518 [e]תְּלֻ֥הוּ
tə-lu-hū
Hang himV-Qal-Imp-mp | 3ms
5921 [e]עָלָֽיו׃
‘ā-lāw
on itPrep | 3ms





















Parallel Strong's
Berean Study Bible
Then Harbonah, one of the eunuchs attending the king, said: “There is a gallows fifty cubits high at Haman’s house. He had it built for Mordecai, who gave the report that saved the king.” “Hang him on it!” declared the king.

Young's Literal Translation
And Harbonah, one of the eunuchs, saith before the king, ‘Also lo, the tree that Haman made for Mordecai, who spake good for the king, is standing in the house of Haman, in height fifty cubits;’ and the king saith, ‘Hang him upon it.’

Holman Christian Standard Bible
Harbona, one of the royal eunuchs, said: “ There is a gallows 75 feet tall at Haman’s house that he made for Mordecai, who gave the report that saved the king.” The king commanded, “ Hang him on it.”

New American Standard Bible
Then Harbonah, one of the eunuchs who [were] before the king said, "Behold indeed, the gallows standing at Haman's house fifty cubits high, which Haman made for Mordecai who spoke good on behalf of the king!" And the king said, "Hang him on it."

King James Bible
And Harbonah, one of the chamberlains, said before the king, Behold also, the gallows fifty cubits high, which Haman had made for Mordecai, who had spoken good for the king, standeth in the house of Haman. Then the king said, Hang him thereon.
Links
Esther 7:9Esther 7:9 NIVEsther 7:9 NLTEsther 7:9 ESVEsther 7:9 NASBEsther 7:9 KJVEsther 7:9 Biblia ParalelaEsther 7:9 Chinese BibleEsther 7:9 French BibleEsther 7:9 German Bible

Bible Hub
Esther 7:8
Top of Page
Top of Page