Amos 9:11
Text Analysis

Strong'sHebrewEnglishMorphology
3117 [e]בַּיּ֣וֹם
bay-yō-wm
On the dayPrep-b, Art | N-ms
1931 [e]הַה֔וּא
ha-hū
thatArt | Pro-3ms
6965 [e]אָקִ֛ים
’ā-qîm
I will raise upV-Hifil-Imperf-1cs
853 [e]אֶת־
’eṯ-
- DirObjM
5521 [e]סֻכַּ֥ת
suk-kaṯ
the tentN-fsc
1732 [e]דָּוִ֖יד
dā-wîḏ
of DavidN-proper-ms
5307 [e]הַנֹּפֶ֑לֶת
han-nō-p̄e-leṯ
that has fallenArt | V-Qal-Prtcpl-fs
1443 [e]וְגָדַרְתִּ֣י
wə-ḡā-ḏar-tî
and I will wall upConj-w | V-Qal-ConjPerf-1cs
853 [e]אֶת־
’eṯ-
- DirObjM
6556 [e]פִּרְצֵיהֶ֗ן
pir-ṣê-hen
its breachesN-mpc | 3fp
2034 [e]וַהֲרִֽסֹתָיו֙
wa-hă-ri-sō-ṯāw
and its ruinsConj-w | N-fpc | 3ms
6965 [e]אָקִ֔ים
’ā-qîm
I will raise upV-Hifil-Imperf-1cs
1129 [e]וּבְנִיתִ֖יהָ
ū-ḇə-nî-ṯî-hā
and I will rebuild itConj-w | V-Qal-ConjPerf-1cs | 3fs
3117 [e]כִּימֵ֥י
kî-mê
as in the daysPrep-k | N-mpc
5769 [e]עוֹלָֽם׃
‘ō-w-lām
of oldN-ms





















Parallel Strong's
Berean Study Bible
“In that day I will restore the fallen tent of David. I will repair its gaps, restore its ruins, and rebuild it as in the days of old,

Young's Literal Translation
In that day I raise the tabernacle of David, that is fallen, And I have repaired their breaches, And its ruins I do raise up, And I have built it up as in days of old.

Holman Christian Standard Bible
In that day I will restore the fallen booth of David: I will repair its gaps, restore its ruins, and rebuild it as in the days of old,

New American Standard Bible
"In that day I will raise up the fallen booth of David, And wall up its breaches; I will also raise up its ruins And rebuild it as in the days of old;

King James Bible
In that day will I raise up the tabernacle of David that is fallen, and close up the breaches thereof; and I will raise up his ruins, and I will build it as in the days of old:
Links
Amos 9:11Amos 9:11 NIVAmos 9:11 NLTAmos 9:11 ESVAmos 9:11 NASBAmos 9:11 KJVAmos 9:11 Biblia ParalelaAmos 9:11 Chinese BibleAmos 9:11 French BibleAmos 9:11 German Bible

Bible Hub
Amos 9:10
Top of Page
Top of Page