2 Samuel 3:34
Text Analysis
Strong'sHebrewEnglishMorphology
3027 [e]יָדֶ֣ךָ
yā-ḏe-ḵā
Your handsN-fsc | 2ms
3808 [e]לֹֽא־
lō-
notAdv-NegPrt
631 [e]אֲסֻר֗וֹת
’ă-su-rō-wṯ,
were boundV-Qal-QalPassPrtcpl-fp
7272 [e]וְרַגְלֶ֙יךָ֙
wə-raḡ-le-ḵā
nor your feetConj-w | N-fdc | 2ms
3808 [e]לֹא־
lō-
norAdv-NegPrt
5178 [e]לִנְחֻשְׁתַּ֣יִם
lin-ḥuš-ta-yim
into fettersPrep-l | N-fd
5066 [e]הֻגָּ֔שׁוּ
hug-gā-šū,
putV-Hofal-Perf-3cp
5307 [e]כִּנְפ֛וֹל
kin-p̄ō-wl
as a man fallsPrep-k | V-Qal-Inf
6440 [e]לִפְנֵ֥י
lip̄-nê
beforePrep-l | N-cpc
1121 [e]בְנֵֽי־
ḇə-nê-
menN-mpc
5766 [e]עַוְלָ֖ה
‘aw-lāh
wickedN-fs
5307 [e]נָפָ֑לְתָּ
nā-p̄ā-lə-tā;
[so] you fellV-Qal-Perf-2ms
3254 [e]וַיֹּסִ֥פוּ
way-yō-si-p̄ū
and againConj-w | V-Hifil-ConsecImperf-3mp
3605 [e]כָל־
ḵāl
allN-msc
5971 [e]הָעָ֖ם
hā-‘ām
the peopleArt | N-ms
1058 [e]לִבְכּ֥וֹת
liḇ-kō-wṯ
weptPrep-l | V-Qal-Inf
5921 [e]עָלָֽיו׃
‘ā-lāw.
over himPrep | 3ms





















Hebrew Texts
שמואל ב 3:34 Hebrew OT: Westminster Leningrad Codex
יָדֶ֣ךָ לֹֽא־אֲסֻרֹ֗ות וְרַגְלֶ֙יךָ֙ לֹא־לִנְחֻשְׁתַּ֣יִם הֻגָּ֔שׁוּ כִּנְפֹ֛ול לִפְנֵ֥י בְנֵֽי־עַוְלָ֖ה נָפָ֑לְתָּ וַיֹּסִ֥פוּ כָל־הָעָ֖ם לִבְכֹּ֥ות עָלָֽיו׃

שמואל ב 3:34 Hebrew OT: WLC (Consonants Only)
ידך לא־אסרות ורגליך לא־לנחשתים הגשו כנפול לפני בני־עולה נפלת ויספו כל־העם לבכות עליו׃

שמואל ב 3:34 Paleo-Hebrew OT: WLC (Font Required)
ידך לא־אסרות ורגליך לא־לנחשתים הגשו כנפול לפני בני־עולה נפלת ויספו כל־העם לבכות עליו׃

שמואל ב 3:34 Hebrew Bible
ידך לא אסרות ורגליך לא לנחשתים הגשו כנפול לפני בני עולה נפלת ויספו כל העם לבכות עליו׃

Parallel Verses
New American Standard Bible
"Your hands were not bound, nor your feet put in fetters; As one falls before the wicked, you have fallen." And all the people wept again over him.

King James Bible
Thy hands were not bound, nor thy feet put into fetters: as a man falleth before wicked men, so fellest thou. And all the people wept again over him.

Holman Christian Standard Bible
Your hands were not bound, your feet not placed in bronze shackles. You fell like one who falls victim to criminals. And all the people wept over him even more.
Treasury of Scripture Knowledge

hands The hand of malefactors were usually secured with cords, and their feet with fetters; a custom to which David affectingly alludes in his lamentation over the dust of Abner. Thy hands, O Abner, were not bound, as found to be a malefactor, nor thy feet put in fetters; thou was treated with honour by him whose business it was to judge thee, and thy attachment to the house of Saul was esteemed rather generous than culpable: as the best of men may fall, so thou fellest by the sword of treachery, not of justice.

Judges 16:21 But the Philistines took him, and put out his eyes, and brought him …

Psalm 107:10,11 Such as sit in darkness and in the shadow of death, being bound in …

wicked men [heb] children of iniquity

Job 24:14 The murderer rising with the light kills the poor and needy, and …

Hosea 6:9 And as troops of robbers wait for a man, so the company of priests …

wept

2 Samuel 1:12 And they mourned, and wept, and fasted until even, for Saul, and …

Links
2 Samuel 3:342 Samuel 3:34 NIV2 Samuel 3:34 NLT2 Samuel 3:34 ESV2 Samuel 3:34 NASB2 Samuel 3:34 KJV2 Samuel 3:34 Bible Apps2 Samuel 3:34 Biblia Paralela2 Samuel 3:34 Chinese Bible2 Samuel 3:34 French Bible2 Samuel 3:34 German BibleBible Hub
2 Samuel 3:33
Top of Page
Top of Page