2 Samuel 19:28
Text Analysis
Strong'sHebrewEnglishMorphology
3588 [e]כִּי֩
ForConj
3808 [e]לֹ֨א
notAdv-NegPrt
1961 [e]הָיָ֜ה
hā-yāh
wereV-Qal-Perf-3ms
3605 [e]כָּל־
kāl-
allN-msc
1004 [e]בֵּ֣ית
bêṯ
houseN-msc
1 [e]אָבִ֗י
’ā-ḇî,
of my fatherN-msc | 1cs
3588 [e]כִּ֤י
forConj
518 [e]אִם־
’im-
butConj
376 [e]אַנְשֵׁי־
’an-šê-
menN-mpc
4194 [e]מָ֙וֶת֙
mā-weṯ
deadN-ms
113 [e]לַאדֹנִ֣י
la-ḏō-nî
before my lordPrep-l | N-msc | 1cs
4428 [e]הַמֶּ֔לֶךְ
ham-me-leḵ,
the kingArt | N-ms
7896 [e]וַתָּ֙שֶׁת֙
wat-tā-šeṯ
and yet you setConj-w | V-Qal-ConsecImperf-2ms
853 [e]אֶֽת־
’eṯ-
-DirObjM
5650 [e]עַבְדְּךָ֔
‘aḇ-də-ḵā,
your servantN-msc | 2ms
398 [e]בְּאֹכְלֵ֖י
bə-’ō-ḵə-lê
among those who eat atPrep-b | V-Qal-Prtcpl-mpc
7979 [e]שֻׁלְחָנֶ֑ךָ
šul-ḥā-ne-ḵā;
your own tableN-msc | 2ms
4100 [e]וּמַה־
ū-mah-
Therefore whatConj-w | Interrog
3426 [e]יֶּשׁ־
yeš-
haveAdv
  לִ֥י
IPrep | 1cs
5750 [e]עוֹד֙
‘ō-wḏ
anymoreAdv
6666 [e]צְדָקָ֔ה
ṣə-ḏā-qāh,
rightN-fs
2199 [e]וְלִזְעֹ֥ק
wə-liz-‘ōq
and to cry outConj-w, Prep-l | V-Qal-Inf
5750 [e]ע֖וֹד
‘ō-wḏ
stillAdv
413 [e]אֶל־
’el-
toPrep
4428 [e]הַמֶּֽלֶךְ׃
ham-me-leḵ.
the kingArt | N-ms
  פ
-Punc









Hebrew Texts
שמואל ב 19:28 Hebrew OT: Westminster Leningrad Codex
כִּי֩ לֹ֨א הָיָ֜ה כָּל־בֵּ֣ית אָבִ֗י כִּ֤י אִם־אַנְשֵׁי־מָ֙וֶת֙ לַאדֹנִ֣י הַמֶּ֔לֶךְ וַתָּ֙שֶׁת֙ אֶֽת־עַבְדְּךָ֔ בְּאֹכְלֵ֖י שֻׁלְחָנֶ֑ךָ וּמַה־יֶּשׁ־לִ֥י עֹוד֙ צְדָקָ֔ה וְלִזְעֹ֥ק עֹ֖וד אֶל־הַמֶּֽלֶךְ׃ פ

שמואל ב 19:28 Hebrew OT: WLC (Consonants Only)
כי לא היה כל־בית אבי כי אם־אנשי־מות לאדני המלך ותשת את־עבדך באכלי שלחנך ומה־יש־לי עוד צדקה ולזעק עוד אל־המלך׃ פ

שמואל ב 19:28 Paleo-Hebrew OT: WLC (Font Required)
כי לא היה כל־בית אבי כי אם־אנשי־מות לאדני המלך ותשת את־עבדך באכלי שלחנך ומה־יש־לי עוד צדקה ולזעק עוד אל־המלך׃ פ

שמואל ב 19:28 Hebrew Bible
כי לא היה כל בית אבי כי אם אנשי מות לאדני המלך ותשת את עבדך באכלי שלחנך ומה יש לי עוד צדקה ולזעק עוד אל המלך׃

Parallel Verses
New American Standard Bible
"For all my father's household was nothing but dead men before my lord the king; yet you set your servant among those who ate at your own table. What right do I have yet that I should complain anymore to the king?"

King James Bible
For all of my father's house were but dead men before my lord the king: yet didst thou set thy servant among them that did eat at thine own table. What right therefore have I yet to cry any more unto the king?

Holman Christian Standard Bible
For my grandfather's entire family deserves death from my lord the king, but you set your servant among those who eat at your table. So what further right do I have to keep on making appeals to the king?"
Treasury of Scripture Knowledge

were

Genesis 32:10 I am not worthy of the least of all the mercies, and of all the truth, …

dead men [heb] men of death

1 Samuel 26:16 This thing is not good that you have done. As the LORD lives, you …

didst thou

2 Samuel 9:7,8,10,13 And David said to him, Fear not: for I will surely show you kindness …

to cry

2 Kings 8:3 And it came to pass at the seven years' end, that the woman returned …

Links
2 Samuel 19:282 Samuel 19:28 NIV2 Samuel 19:28 NLT2 Samuel 19:28 ESV2 Samuel 19:28 NASB2 Samuel 19:28 KJV2 Samuel 19:28 Bible Apps2 Samuel 19:28 Biblia Paralela2 Samuel 19:28 Chinese Bible2 Samuel 19:28 French Bible2 Samuel 19:28 German BibleBible Hub
2 Samuel 19:27
Top of Page
Top of Page